Phần mềm đào tạo ngoại ngữ cho bảng tương tác giáo dục.
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
1. MÔ TẢ CÔNG VIỆC - Hỗ trợ giảng viên nước ngoài và học viên trong các lớp học trình độ Basic - Điều hành các nhóm thảo luận tiếng Anh theo chủ đề cho trước - Hỗ trợ công tác giảng dạy và giúp hàng nghìn người nâng cao khả năng tiếng Anh - Tham gia các hoạt động n&aci...
1) Đoc hiểu bài viết về dự án Bất Động Sản bằng tiếng Việt tại [đăng nhập để xem URL] 2) Dich sang Tiếng Anh - Yêu cầu: dịch đúng, đủ thông tin và lối hành văn thu hút, hấp dẫn
Write an Android application for dating and selecting Restaurant which share some common with Tinder. Dự án có thể cần bạn lên văn phòng 2 ngày (phỏng vấn và trao đổi trực tiếp) tại D1, Bình Thạnh. Lương: trao đổi cụ thể (8-12 S$/hour) Các bạn quan tâm vui lòng để lại tin nhắn, mình sẽ liên lạc.
Hi I am looking to hire 3 native english writers who are available to write 3 articles between Friday to Sunday. No agencies. Only individuals. American writers only. The articles needed will be 700 to 900 words each. They must not be plagiarized and grammatically correct. Articles will be opinion pieces written from the point of view of different
...RTL chart should be in feet to decimal, (NOT feet and inches). This makes a clean transfer and uniformity between switching between literature and the actual crane use, also common accepted practice in N.A. Any rounding off should be rounded down unless it is very-very -very close to rounding up number. Example: working radius is 12.5’, so print 12.5’
I am looking for an experienced Spanish Translator who can translate the content of a website from English to Spanish. I need someone with absolute fluency in BOTH English and Spanish. Please get in touch with a cover letter highlighting your skill-set, why this job is of interest to you and what previous experience you have.
Read carefu...java script animation. You are welcome to use your own ideas to completely redesign this section. You can even reduce the amount of text is needed. You will have to use common sense, be creative and have good taste. Here is an example that we really like: [đăng nhập để xem URL] If you have any questions feel free to contact me.
I'm UK based businessman and looking for experienced RUSSIAN/ENGLISH SPEAKING MARKETING ASSISTANT to email/call from Skype and contact target market in UK to create sales leads. This might turn into full time position of relationship manager. You can be based anywhere but must have a solid internet, ability to research, call/msg and take your own
We need a 26-page whitepaper (3300 words) and a 1-pager document to be translated from English to Russian. No Google translate. Deadline is 5 days after hire. Please start your application with the words "Red Panda" to confirm you've carefully read the post and that you can follow simple instructions. Applicants without it will not be considered. Thanks
... 3. JP - (Jodhpur Poliklinic’s short form actually) Remember "Jodhpur Poliklinic " is brand based out in a small city, and I want a BRAND type of logo. Not basic one, not common one. You can take some reference from 'Branded Medical Logos' but please keep in mind don't copycat or make similar to famous one. Attachments are just for the reference
Hi, I'm looking for native translators who can translate text of 280 words. Your mother language needs to be French and you must be able to translate correctly from English to French. You need to be available on Skype.
I have a number of scripts, originally written in English, translated into a number of languages including Spanish. I need someone to proof the Spanish translations, making small changes where required. It is quick and easy work - changes should not be very significant. There are 22 scripts, each with 6 short scenes (some are very short others a little
A very easy assignment. Check the enclosed attachment. Need before next week Wednesday.
We would like to translate a small 300-word medical evaluation from Portuguese into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $6.00 USD, a great review and future consideration in the language pair. Turnaround: Immediate upon acceptance of the offer
...kids soft used play (180 m²) 3. Studio room for conferences and training with parquet flooring and training mirrors. (60-80 m²) It is very important that the complex has a common reception desk. A shared space of services that each space user can freely use. If you have any further questions, please contact me. The parts are structure 1 + 2 and I
...running web stores and are expanding to multiple countries. We are looking for an experienced and native translator to translate our website, products and ads. Texts will be in English and need to be translated to Hungarian. It would help if you have experience with marketing texts and knowledge of SEO. Please apply to this project if you are native Hungarian
I have a 90" script that will be used for an explainer animation cartoon. I need the script translated for Mexican Spanish. Please find the script attached, as well as the storyboard, to help explain the visuals that will go alongside this.
Since 2011, we have been entertaining our users with successful games in the Entertainment category: Drinking games, Truth or Dare games and Games for couples. Now, we would like to create a long-term team of translators for several "mini-projects" in order to continuously improve our content and match it with trends and way of speaking among Ukrainian youngsters and young adults. Exa...
We are looking for some one to translate approximately 6,000 words from English in to the following languages: German Spanish French Czech Russian Swedish Polish Portuguese Italian Slovakian Lithuanian Dutch Ukrainian Slovenian Turkish Greek Croatian Bulgarian Finnish
We are fast growing Advertising company and just build new platform. It needs document translation work for on going so need reliable freelancer who has rich experience in such project.
Hi, I need 3 articles to be written today, I will provide examples and guidelines. If you can't do 3, please bid for one. I either need one person to do all today or multiple freelancers. I need only European Good luck
Contents: About organic green teas, Project: Review, edit, rewrite original English contents, Desired candidate: Native US English speaker, Frequency: One blog or a set of small contents per one week or every other week
...blogs/articles of 500/1000/2000 words for us. At Start, We will pay you Rs.65 for 500 words. If you perform well then after or before 35000 words. We will increase it to Rs.80 for 500 words up to 70000 words. Then Rs.100 per 500 words up to 70000 words. After successful completion of 70000 words rate will be Rs.120 per 500 words, ...
THAI NATIVE SPEAKERS ONLY. ANY PROPOSALS FROM NONE NATIVE SPEAKERS WILL BE REJECTED. I am looking for a translator to translate some pages and sentences from English into Thai on an ongoing basis. The workload is very low. Should it increase we can renegotiate payment. Any texts I send would need to be translated within 24 hours and send back to me
We have an english written instruction manual of a dehumidifier with 15 (short) pages. The manual has a lot of images so it is actuanlly lot less than 15 short pages. We need it translated into French. We need someone with experiance in technical translations into French. French mother tongue of advantage. German writing must be perfect. Please include
WHO I AM My name is Giuseppe and I am the 3rd generation family business leader of Oleifici...give our support to local farmers. WHAT WE NEED We need to translate current blog articles (9 pieces, average length 700-800 words each) from ENGLISH to ITALIAN. WHAT WE LOOK FOR I need a native Italian, fluent in English, with outstanding writing skills.
...word translation. We constantly have translation works posted and we look forward for long term cooperation if your translation work stands out. 3. No need to leave original English text in the doc file. Just translated version is OK. 4. Be aware of file naming format. 5. For product information, please refer to this product as sample: [đăng nhập để xem URL]