English translationcông việc
Tôi có một tài liệu txt khối lượng lớn – khoảng 800 000 từ bằng tiếng Anh – cần được chuyển sang tiếng Lào chuẩn xác. Bản dịch phải giữ nguyên cấu trúc logic, nhất quán thuật ngữ và không thêm bớt ý nghĩa. Đầu vào: File .Txt đính kèm Đầu ra: • Bản dịch đầy đủ sang tiếng Lào dưới dạng Word, Gồm 2 cột Tiếng Anh (gốc) và tiếng Lào • file gốc (txt) đã dịch từ tiếng anh ở cụm <base> vào cụm <translation>
Trọn bộ bài giải đề IELTS CAMBRIDGE 19 do WISE ENGLISH biên soạn Cuốn sách chi tiết giải đề <a href="">IELTS Cambridge 19</a> do WISE English biên soạn có các lời giải và đáp án được giải thích rõ ràng, cụ thể. Giúp các bạn định hướng cách làm các dạng đề trong cấu trúc bài thi IELTS cũng như những kỹ năng cần thiết trước khi chính thức thi. Nếu bạn càm thấy ôn luyện tại nhà không hiệu quả, bạn có thể tìm hiểu về Khóa học IELTS của WISE ENGLISH để được các thầy cô 8.0+ hỗ trợ bạn tốt hơn cho kỳ thi sắp tới Bạn có thể tham khảo bộ sách I...
Trọn bộ bài giải đề IELTS CAMBRIDGE 19 do WISE ENGLISH biên soạn Cuốn sách chi tiết giải đề <a href="">IELTS Cambridge 19</a> do WISE English biên soạn có các lời giải và đáp án được giải thích rõ ràng, cụ thể. Giúp các bạn định hướng cách làm các dạng đề trong cấu trúc bài thi IELTS cũng như những kỹ năng cần thiết trước khi chính thức thi. Nếu bạn càm thấy ôn luyện tại nhà không hiệu quả, bạn có thể tìm hiểu về Khóa học IELTS của WISE ENGLISH để được các thầy cô 8.0+ hỗ trợ bạn tốt hơn cho kỳ thi sắp tới Bạn có thể tham khảo bộ sách I...
Translate about 150-200 word of text from Vietnamese to English. You need to be certified and provide your verification in order to accept this project . It will be like below and one image which on has 1 sentence about 10 words. for projection, below only I will provide the data once you accept the bid. Person2 Hay 2 phải tự làm Person2 Ok mai nói mẹ lấy được ko ch Person1 Ao đã từng mặc Person1 Cần 1 cái áo của ong ba vs cai ao cua ba mẹ Person1 Cúng 3 đêm Person1 Thầy mới báo năm tới ba mẹ có sao xấu liên quan toi mổ sẽ, sao phù dao. Cung tiền đồ khoang 400 Person1 Ổng sợ ng ta lấy của ong nen ong gửi thằng bạn cua ong giữ Person2 Vậy ch mua luôn dùm chị...
[English below] Cần tìm volunteers, tình nguyện viên (TNV), tham gia 10 buổi role-plays online, nội dung buổi họp zoom hoàn toàn bằng tiếng anh. Công việc: Tham gia 10 Practicals ONLINE (10 buổi thực hành tham vấn bằng Tiếng Anh). TNV sẽ đóng vai các thân chủ tự nguyện (client volunteer) theo kịch bản có sẵn (mỗi kịch bản khoảng 10-20p), tham gia cùng SC với vai trò counsellor trainee. Mỗi buổi dự kiến kéo dài 1,5-2h. TNV sẽ được khái lược nội dung và client backgrounds tương ứng với từng buổi. TNV tham gia trên zoom trong vai trò hỗ trợ counsellor trainee hoàn thành buổi Thực hành tham vấn, có đánh giá vi&ecir...
Hāi, wǒ shì zuòjiā, suǒyǐ wǒ xūyào yīgè zhōngguó zuòjiā lái xiě wǒ de gùshì, cóng yīngwén fānyì word wéndàng
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Bạn ui Mình có apply job và được bên recruit là công ty Technovate Translation liên hệ báo cọc $50 trước khi nhận job Đây là lần đầu tiên mình apply những job dịch trên trang này, đây có phải chuyện bình thường hong zạ >____<~ Sợ bị lừa quá è
Bạn ui. Mình có apply một job và được bên recruit là công ty Technovate Translation báo là cọc $50 trước khi nhận job. Đây có phải là chuyện bình thường khi mà apply job dịch kiểu này không zạ >____<, sợ bị lừa quá à
dịch hội thoại tiếng anh sitcom cho mình
Dự án của tôi rất tốt, nó có thể cho ông thêm thời gian.
...hàng tốt nhất - Hợp lực: Mỗi cán bộ nhân viên là một người đại diện của thương hiệu BSC, cùng nhau đóng góp vào sự thành công chung của tổ chức - Kỷ luật: Tôn trọng, tự giác, nhắc nhở nhau tuân thủ những quy định của tổ chức; thực hiện tốt nhiệm vụ được giao cả về thời gian và chất lượng ============================================================================== *********************** ENGLISH TRANSLATION ************************ New logo design for BSC securities company. The logo must show the following characteristics of my company: Mission: "Contributing to the development of the stock market, bringing benefits to customers, investors and shareholders of the Com...
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
Công ty dịch thuật và phiên dịch Sài Gòn Translation là đại diện công ty dịch thuật nước ngoài duy nhất tại Việt Nam thuộc Công ty Ngôn Ngữ quốc tế Onstop Languages P.L.C UK, có trụ sở tại Anh. Chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Đài Loan, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha...
CT chúng tôi tại California. Muốn tìm người giúp thông dịch Tiếng Việt <-> Tiếng Hoa phổ thông. Bán thời gian. Cần người có khả năng nói chuyện với nhà cung cấp Trung Quốc.
+ Chăm sóc viết bài và tương tác fanpage, website cho Trường tiếng Anh online nhỏ. 1 post/ngày. + Forum seeding + Quảng cáo facebook Hình ảnh, thông tin khoá học đã có sẵn giáo trình và tài liệu bài viết, tuy nhiên ưu tiên việc tạo bài viết tương tác thêm nếu được.
Hi Le Mai L., a thấy em khả năng về translation, ko biết em có còn làm công việc này ko?
Chào benni25, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
Dịch sang ngôn ngữ khác
1) Hiện cần lập trình java sử lý lại các thuật toán logic và phát triển thêm game, sử lý sự co debug lỗi . 2) Có kinh nghiệm l... Cần team hoặc cá nhân đảm nhận build game đã có sẵn và kết nối data mongodb để game chạy. Có thể làm việc theo dự án. Ngoài ra , một số project cần phát triển thêm tính năng mới cho game đã có sẵn. Liên hệ với tôi 0967939897 hoặc telegram quay_hu I need to develop my game project: demo: The server is operated by Java I need the technique to debug errors due to error code translation, develop more features. Client is written in cocos2d I need to replace the other interface and develop...
20 page brochure design. English.
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
Chào desource2012, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Trường mình tìm một Freelance chạy Facebook Ads để kiếm database cho sales. Lương : Thõa thuận Freelance có kinh nghiệm trong mảng Anh Ngữ là một lợi thế
I need 1 page translate. very urgent!
I need a translation. dịch thuật Anh và Nga sang tiếng Việt
Phần mềm đào tạo ngoại ngữ cho bảng tương tác giáo dục.
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Dịch 4 trang tiếng anh sang tiếng việt.
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
1. MÔ TẢ CÔNG VIỆC - Hỗ trợ giảng viên nước ngoài và học viên trong các lớp học trình độ Basic - Điều hành các nhóm thảo luận tiếng Anh theo chủ đề cho trước - Hỗ trợ công tác giảng dạy và giúp hàng nghìn người nâng cao khả năng tiếng Anh - Tham gia các hoạt động nâng cao chất lượng giảng dạy 2. YÊU CẦU - Đang là sinh viên hoặc đã tốt nghiệp các trường đại học cao đẳng trên cả nước - Sử dụng tiếng Anh thành thạo, đặc biệt kĩ năng nghe nói - Có chứng chỉ IELTS, TOEFL, TOEIC là một lợi thế - Có máy tính nối mạng Internet, tai nghe, microphone (đảm bảo làm v...
1) Đoc hiểu bài viết về dự án Bất Động Sản bằng tiếng Việt tại 2) Dich sang Tiếng Anh - Yêu cầu: dịch đúng, đủ thông tin và lối hành văn thu hút, hấp dẫn
Can nguoi dich tin tuc tu tieng Anh sang tieng Viet?
Need translator for english to vietnamese.
To translate 3 pages of Vietnamese text
website translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translation
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
Job Title: Full stack Developer Job Type: Part-time Location: Remote (USA time zone, normal business hours) Job Summary: We are seeking an experienced Full stack Developer to join our dynamic team on a part-time basis. The ideal candidate will have proficiency in Python, Node.js, and React. You will be responsible for designing and implementing scalable web applications, ensuring smooth user experiences, and collaborating with other team members through written communication due to our asynchronous work culture. Key Responsibilities: Develop and maintain web applications using Python, Node.js, and React. Collaborate with cross-functional teams to define, design, and ship new features. Write clean, maintainable, and efficient code. Troubleshoot, debug, and upgrade existing systems. Pa...
I have a long piece of personal correspondence—well over 2,000 words—that I need translated with care and cultural sensitivity. The work involves three language directions: • Français → Anglais • Anglais → Français • Español → Français I will supply the original texts in editable format. I’m looking for a translator who can: 1. Preserve the informal, heartfelt tone of each letter. 2. Keep idioms, cultural references, and nuances intact so the reader feels the same intent in the target language. 3. Deliver clean, proof-read files that mirror my paragraph breaks and basic formatting. Because these letters are private, strict confidentiality is essential. Please outline your experience with personal corr...
Job Title: Native English Editor Needed for Sommelier Wine Book (21400 words).157 pages Job Description: Good day , I am looking for a native English editor to help edit my book/ wine education book before publishing it on Amazon KDP (Kindle and paperback). The manuscript is approximately 21400 words (about 157 pages) and is already written in English, but it needs professional editing to improve grammar, clarity, and natural flow. What I need: Grammar and spelling correction Improve sentence structure and readability Make the English sound natural for native readers Ensure wine terminology is used correctly when possible Project details: Word count: ~21400 words Topic: Wine education Goal: Prepare the manuscript for Amazon Kindle and paperback p...