Japanese translator philippinescông việc
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Kimsa thuộc Tập đoàn Giải Trí Kim Sa với nhiều lĩnh vực chiếm lĩnh thị trường như bất động sản, thương mại điện tử, ngân hàng, giải trí, du lịch, bán lẻ,… Nên KIMSA hoạt động và được đăng ký hợp pháp. Kimsa369 - Kimsa88 có trụ sở chính tại Manila – Philippines mở rộng khắp Châu Á trong đó có Việt Nam. Chuyên mục Kimsa | Trang chủ Kimsa | Hướng dẫn Kimsa | Khuyến Mãi Kimsa | Sitemap Kimsa
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
Hoàn thành website học tiếng anh Online của trường Anh ngữ tại Philippines . Công việc hoàn thành dịch thuật Tiếng anh sang tiếng Việt. Chỉnh front chữ , sắp xếp bố cục website
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
Chúng tôi là Công ty Tư Vấn Du Học COEI, thương hiệu số 1 tại Hàn Quốc với gần 40 năm kinh nghiệm trong lãnh vực tư vấn Du học Mỹ, Úc, Canada, Anh, Philippines v.v.. Hiện chúng tôi cần tuyển freelancer cho dự án marketing tại Việt Nam. Yêu cầu: Có kinh nghiệm trong việc lên chiến lược Marketing, viết contents và chạy quảng cáo, quản lý website, biết Photoshop là một lợi thế.
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Need translator for english to vietnamese.
dịch truyện tranh , công việc của 1 translator cho các trang wed dic truyen
Begining as an SEO Content to learn and approach Copywriter jobs. Pleasure to work and get experience by international team's reliable. Spent a part time to support and engage external PR plans. Translator for content Marketing of Lifestyle and Fashion.
Hello, I need a person who can do two things: 1- translate the audio of a video in English into Spanish. 2- edit the video and record the voice in Spanish
A project was just launched and we're in need of 20 German Translators as our partnership company are Germans. We'll love to get your bids for the job
I wanna to translate for German this is my project
We would like to translate a small birth certificate from Malay to English. The file is approx. 200 words long. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 5.00 USD (hourly), a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround: ASAP NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS!
Hi, I need a native Dutch to English translator it's legal document. please bid only a native person. Thanks
Greetings, we are hiring malayalam translator who will be responsible to translate malayalam scripts into Roman hindi. Interested candidate contact us.
I've some regular project need to translate into Korean. If you are native and experienced then please let me know. I'm searching for a long term relation. Thank you.
I have a Voice Over project which will go around 1hour and also need one translator for the same. I'll provide you script which will be in English. You have to do translate it in Arabic from the English script. After translation meaning should be unchanged. Only Voice Over artist and translator will bid for this project. I'm sharing few lines from the script- " Welcome to Kuwait Hydrocarbon Corporation We optimize the value of Kuwait's hydrocarbon resources, working both commercially and globally in an integrated and sustainable manner, providing opportunities for our people to grow and contribute to Kuwait's economic development. Our vision is to be a global, integrated oil and Gas leader. Our values are- integrity, innovation, Excellence, on...
A lot is expected of a good translator, place a bid if you know you meet the requirements of a good Vietnamese translator.
I have a very brief content in Hindi language that needs proper proofreading and possible corrections. If you can handle this, pls placed a bid and chat me up.
Hi Gökhan S., We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian Interpreter and translator for participation in negotiations in Istanbul. If such type of task might be interesting for you we could discuss the details over chat)
Hi Tunç E., We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian Interpreter and translator for participation in negotiations in Istanbul. If such type of task might be interesting for you we could discuss the details over chat.
Hi Ilyas A., We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian Interpreter and translator for participation in negotiations in Istanbul. If such type of task might be interesting for you we could discuss the details over chat.
Hi Deniz A.,We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian interpreter and translator for participation in negotiations in Istambul. If such type of task might be interesting for you we could discuss the details over chat.
Good Day, Sayit Ali M.! We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian interpreter and translator for participation in negotiations in Istambul. If such type of task might be interesting for you we can discuss the details over chat.
Good Day, Berke S.! We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian interpreter and translator for participation in negotiations in Istambul. If such type of task might be interesting for you we can discuss the details over chat.
Good Day, Berke S.! We're looking for a Russian-Turkish Turkish -Russian interpreter and translator for participation in negotiations in Istambul. If such type of task might be interesting for you we can discuss the details over chat.
We have a book series of 6 urban fantasy novels we would like to bring to the Spanish market we look for a high quality translator who can translate all 6 books for us
You are registering an EC site. Job Description It is a work to copy and paste the information of the Japanese EC site. welcome ・ It is a simple task. ・ You can work at your favorite time. Recommended as a sub job. You can work in your spare time. ・ There are no quotas. ・ There is also continuous employment. conditions ・ Those who have a personal computer ・ People who can use the Internet Please check the attached video for the details of the work. You can register one item within 30 seconds at the earliest. We will send you an English explanation video when you hire. I have this job on a regular basis. There are more than 100,000 registrations. You can request work on a regular basis. Reward 100 cases = $10 Thank you very much
Hi We are looking for a Korean and Japanese native speakers (preferably female but male is ok) for a voice recording job. We provide scripts everyday (1-2hours based on your ability), you just have to read with a neutral tone, clear and enthusiastic voice , no background noise (mic required). Light proofreading might be necessary. Just record yourself and upload Mp3 files in our drive within 24 hours. This is a very easy job, no experience required. Only requires ability to optimize the process. Beginners/Entry level accepted. Note: Daily job (7/7 days) for long term commitment. Weekly contract . More details will be provided later
You are registering an EC site. Job Description It is a work to copy and paste the information of the Japanese EC site. welcome ・ It is a simple task. ・ You can work at your favorite time. Recommended as a sub job. You can work in your spare time. ・ There are no quotas. ・ There is also continuous employment. conditions ・ Those who have a personal computer ・ People who can use the Internet Please check the attached video for the details of the work. You can register one item within 30 seconds at the earliest. We will send you an English explanation video when you hire. I have this job on a regular basis. There are more than 100,000 registrations. You can request work on a regular basis. Reward 100 cases = $10 Thank you very much
Create a WordPress CMS for the renewal of the homepage. ・Request process: Please create a CMS that will be the foundation for managing the website using WordPress. ・Work volume: Top page, content page, blog page, inquiry page CMS creation Reference templates, themes, rough wireframes: Yes Deadline: a few days If you know Japanese, plus!
You must be good at English and also must be a fast translator, only bid if you meet the requirements.
I am looking for a native german or arabic or Indonesian or Philippines speaker to do the lead generation, crm management, doing online demos via video calls in german, doing online trainings via video calls and doing customer support, giving remote feedback to customers. Part time or full time for an IT company
Native Japneese speakers who can read, write and comprehend the paragraphs. The task is to review various contents which could be text content based on guidelines and write the same with the help of a stylus on the android tablet. Note: A person interested in this project should have an Android Tablet or a smartphone with Stylus. Purpose of the task: The purpose of the task is to collect digital handwritten text samples, composed of multiple lines. We will use those samples to train machine learning models to read text. Once the task starts, you will see a text at the top of the screen. You have to replicate the text exactly the same using the stylus and then tap the "next" button to send the work. Depending on the task, the app will only permit writing with a stylus....
Need to get an English letter translated into Japanese ( 700 words)
I'm still good for the monthly translations for $75 a month
Necessities to enlist 20 Freelancers - Interpret short little versatile page(s) from English. - Dialects Needed: Spanish (Latin America) Spanish (Spain) French Czech German Portuguese (Portugal) Hungarian Ukrainian Indonesian Italian Japanese Arabic (Standard) Korean Romanian Vietnamese Clean Thai Turkish Greek Russian Urdu (Pakistan) - Great interpreter can turn into our "go-to" interpreter for these sort of ventures in that language.
This is a quick project to translate my CV from English to French. Need an excellent translator who is also familiar with French Canadian.
Help me by translating English into Japanese (Business Japanese required) I will read it in front so please write it in a "speaking way" and not the "written way".
Looking for an English-to-Vietnamese translator to translate a document
Looking for an English-to-Chinese translator to translate a document
Freelancer required to translate about 2300 words/strings from English to German using DeepL translator and to insert same in our wordpress website. Pls see attachment for sample strings.
Scope of work: 3x Website Pages Current copy: English Translate to: German & Dutch (NL) Budget: open to negotiation *Does not need to be the same translator for both languages.
To translate fairy tales from Russian to English. Looking for translator who will be able to translate the text and poems while retaining the MEANING of the text and keeping the poem's RHYME It's 25-30 fairy tales containing poems that needs to be translated
Hi Worldtranslator, here is the new project. A movie that need english srt. 118min.
We are planning to organize an "International Basketball Tournament" in Riyadh. It will be a tournament with over 100 teams mainly consisting of Expats who live and work in Riyadh, Saudi Arabia. There are many people from countries like the Philippines but also Lebanon, Egypt, USA with a lot of passion for Basketball and the tournament will be mainly for these target groups. Briefing: - Logo creation - Name: "International Basketball Tournament Riyadh" or "Int. Basketball Tournament Riyadh" - colors: no preference - Usage: The logo will be used for online, print, T-Shirts, certificates, etc. - Tonality: the logo should reflect that it is a professional tournament with international standards. Bold, dominant, authority, highly recognizable,
I need a web translator as extension/plugin to translate current web page to destination language(using AWS Tanslate).