Subtitles translationcông việc
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Bạn ui Mình có apply job và được bên recruit là công ty Technovate Translation liên hệ báo cọc $50 trước khi nhận job Đây là lần đầu tiên mình apply những job dịch trên trang này, đây có phải chuyện bình thường hong zạ >____<~ Sợ bị lừa quá è
Bạn ui. Mình có apply một job và được bên recruit là công ty Technovate Translation báo là cọc $50 trước khi nhận job. Đây có phải là chuyện bình thường khi mà apply job dịch kiểu này không zạ >____<, sợ bị lừa quá à
Mình quay nhiều video, cần cắt ghép và chèn nhạc và chữ cho thu hút hơn. Video dài dưới 10p. I recorded many videos, need to combine together, edit color, add music, subtitles and animation to be more interesting
Dự án của tôi rất tốt, nó có thể cho ông thêm thời gian.
...tốt nhất - Hợp lực: Mỗi cán bộ nhân viên là một người đại diện của thương hiệu BSC, cùng nhau đóng góp vào sự thành công chung của tổ chức - Kỷ luật: Tôn trọng, tự giác, nhắc nhở nhau tuân thủ những quy định của tổ chức; thực hiện tốt nhiệm vụ được giao cả về thời gian và chất lượng ============================================================================== *********************** ENGLISH TRANSLATION ************************ New logo design for BSC securities company. The logo must show the following characteristics of my company: Mission: "Contributing to the development of the stock market, bringing benefits to customers, investors and shareholders of the Company" Visio...
Công ty dịch thuật và phiên dịch Sài Gòn Translation là đại diện công ty dịch thuật nước ngoài duy nhất tại Việt Nam thuộc Công ty Ngôn Ngữ quốc tế Onstop Languages P.L.C UK, có trụ sở tại Anh. Chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Đài Loan, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha...
CT chúng tôi tại California. Muốn tìm người giúp thông dịch Tiếng Việt <-> Tiếng Hoa phổ thông. Bán thời gian. Cần người có khả năng nói chuyện với nhà cung cấp Trung Quốc.
Hi Le Mai L., a thấy em khả năng về translation, ko biết em có còn làm công việc này ko?
Chào benni25, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Dịch sang ngôn ngữ khác
1) Hiện cần lập trình java sử lý lại các thuật toán logic và phát triển thêm game, sử lý sự co debug lỗi . 2) Có kinh nghiệm l... Cần team hoặc cá nhân đảm nhận build game đã có sẵn và kết nối data mongodb để game chạy. Có thể làm việc theo dự án. Ngoài ra , một số project cần phát triển thêm tính năng mới cho game đã có sẵn. Liên hệ với tôi 0967939897 hoặc telegram quay_hu I need to develop my game project: demo: The server is operated by Java I need the technique to debug errors due to error code translation, develop more features. Client is written in cocos2d I need to replace the other interface and develop...
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
Chào desource2012, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
I need 1 page translate. very urgent!
I need a translation. dịch thuật Anh và Nga sang tiếng Việt
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
To translate 3 pages of Vietnamese text
website translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translation
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
I need experienced translators who can translate a technical Word document from English to Spanish and French. - I need the translation to be accurate and maintain the technical language and context. - I prefer candidates who have experience with technical translations. - The ideal candidate should be fluent in both Spanish and French, and proficient in English. - Please provide samples of your previous work for review.
I'm in need of an expert in architectural translations to assist in various tasks relate...between English, French, Chinese and Spanish. - Oral translations: Helping with verbal exchanges or discussions in these languages for research purposes and client communication. - Technical drawings translations: Translating complex architectural drawings and diagrams between the aforementioned languages. Ideal candidate for this project should have: - Profound experience in architectural translation. - Proficiency in English, French, Spanish and Chinese. - Ability to translate technical jargon accurately. - Strong organizational and time-management skills. Your expertise will be crucial in ensuring that I can effectively communicate and utilize architectural information across diffe...
I need an experienced Japanese to English translator for my business meeting in Osaka on the 24th of April. The meeting will last a full day, so I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and bus...I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and business plans - Able to accurately translate legal terminology and a Legal sales purchase agreement that will be discussed during the meeting. Please apply only if you have experience in business translation and can handle all these requirements ef...
I am in need of an adept written translator who can meticulously translate a variety of architectural documents from English to a specified language. The ideal candidate must have a profound understanding of architectural terminology, as well as superior command of both English and the target language. Key Responsibilities: - Accurately translating technical drawings, project reports, and legal documents with complex architectural terminology from English to the target language. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in translating architectural documents. - Proficiency in both English and the target language. - In-depth knowledge of architectural terminology. - Exceptional attention to detail. Your expertise will be integral in ensuring that the translated documents maintai...
I’m in need of someone to add English subtitles to a video spoke in Portuguese which duration is less than 10 minutes. The final output should be an mp4 file. The ideal candidate for this project would be: - Someone with excellent proficiency in English language and Portuguese - Having experience in generating subtitles for videos. - Familiarity with SRT or VTT files is preferred, although not required. - Being able to complete the project in a timely manner. Looking forward to your bids.
**Overview:** Seeking a Virtual Assistant with expertise in Romance languages to help translate and format documents. Proficiency in ChatGPT-4, Microsoft Word, and PDFs is essential. **Responsibilities:** - Translate and mirror format documents into Romance languages. - Use ChatGPT-4 for translation assistance and editing. - Handle document formatting in Word and PDF. **Qualifications:** - Linguistics major, specializing in Romance languages. - Must be a native speaker of either English, Spanish, French, Portuguese or Italian - Skilled in Microsoft Word, PDF editing, and ChatGPT-4. - Excellent grammar and punctuation skills. **Pay:** - $3.00 USD/hour
I am in need of an experienced translator well-versed in legal documents translation from Gujarati to English. My project calls for a professional who can deliver precise and accurate translations according to the following distinct expectations: - High level of proficiency in both Gujarati and English languages, particularly in legal terminology. - Appropriate qualifications or certifications in legal translations are required. - The ability to accurately translate legal documents, ensuring the meaning and context are retained. Proven track record in similar roles in the past will be highly valued. This is a challenging role that requires meticulous attention to detail. I look forward to reviewing your proposals.
...high-quality, finished projects tailored for different platforms, following specific content style and technical requirements. Improve video clarity and visual appeal, including color correction, lighting adjustment, and sharpening using advanced editing software. Add appropriate soundtracks, voiceovers, and adjust audio levels to enhance the overall video impact. Integrate dynamic text overlays, subtitles, and graphic elements to effectively communicate the message and enhance viewer engagement. Collaborate with our creative team to ensure each video meets the strategic goals and maintains brand consistency. Deliver polished videos consistently on schedule, adhering to the company’s quality standards. Requirements: Proven experience as a video editor with a strong portfol...
...Korean, Arabic, Nepali, Amharic, Chinese, Russian, and others. Moreover, the ability to provide Desktop Publishing (DTP) services is a vital requirement. The scope of documents that need translating encompasses legal papers, technical manuals and general content. Thus, experience in technical and legal translation is highly crucial. In your application: - Please give a detailed project proposal outlining per word rate for the specific pair, for: -----General translation -----Technical translation ------Rush orders if there is a price difference and turn around time - Highlight your past work, particularly in legal and technical areas. - Showcase your expertise in the languages stated above. - Be able to provide virtual remote /phone interpreting for the differen...
I have a video that's between 10 to 30 minutes long and I'm looking for an experienced professional to transcribe it for the purpose of creating subtitles. The ideal freelancer for this job should: - Be proficient in English and capable of accurately transcribing spoken content. - Have prior experience in creating subtitles. - Be able to deliver the transcript in a timely manner.
I'm in need of an expert web developer to convert my Figma design into a fully functional WordPress website. At this time, I do not have a specific theme selected, suggesting that you'd have the freedom to choose a responsive and compatible theme for the design at hand. Skills & Experience: - Profound knowledge in Figma and its translation into WordPress - Strong understanding of WordPress themes and customization - Ability to preserver design integrity during conversion - Capable of making theme suggestions Please note that I haven't mentioned any specific functionalities - but we can discuss any potential additions later on. Looking forward to receiving your proposals, showing me previous Figma to WordPress conversion jobs would be a plus.
As a restaurant owner, I am seeking an experienced graphic designer to update our existing logo. We're looking to streamline its design while retaining its fundamental style. Your challenge would be to modernize both the typography and imagery while ensuri...What you need to maintain from our existing logo: tie with existing color scheme (not line) Think "Friendly and inviting" as the emotion we want the logo to evoke. The new logo should echo our brand’s welcoming spirit. We will need the logo provided in the variety of file formats, etc. needed for various uses. I'm excited to see originality, creativity, and a keen understanding of brand translation in the designs. Looking for freelancers with prior experience in brand updating and a portfolio showca...
Hello there, We will translate your Google Sheets (Crypto Ads for Spanish Translation) into Mexican Spanish. Thank you!
...Key Project Details - Translation from Portuguese to English: The Wikipedia page I need help with is a biography. The task requires the translator to faithfully convert the content into English while maintaining the original context and meaning. - Word Count: I'm unsure of the specific word count. It would be ideal to have a translator who can handle varying lengths of content efficiently. - No Additional Research: The primary task is to translate the existing content, without the need for additional research or the inclusion of new information. Ideal Candidate Skills - Proficiency in Portuguese and English: The ideal candidate should have native or near-native proficiency in both Portuguese and English, to ensure an accurate and high-quality translation. - Tr...
Hi, we need the translation of the attached document from German to Italian, destination Switzerland. We don't have a specific deadline.
Translation from English to norwegian and German We have some PDF files from English to norwegian and German. No Google translator should be used otherwise it will be rejected.
Hi, we need the translation of the attached document from German to Italian, destination Switzerland. It's very urgent so tell me which is your best deadline. You don't have to translate the whole file but only the parts highlighted in purple. Thank you!
You can send me the filé, I will translate It and deliver you the best results on this job
I'm in search of an experienced translator to convert my novel from French to English. The book is over 100,000 words long, and I would ...for this job must: - Be fluent in both French and English, with a strong grasp of the nuances and subtleties of both languages. - Have previous experience translating novels, with a focus on literary translation. - Be able to work within a strict time frame without compromising the quality of the translation. It's crucial that the translator can convey the emotions, tone, and style of the original work accurately in the translated version. I'm looking for someone who is not only linguistically skilled but also has a passion for literature and storytelling. A sample of previous translation work would be greatly appr...
...can help me with the translation of a business document. Key Requirements and Skills: - Native Turkish speaker or fluent in Turkish - Proven experience in translating business documents - Excellent command of the English language - Understanding of formal tone and language in the business context - Familiarity with common terminologies used in business documents The project will involve translating a document from English to Turkish while maintaining a formal tone suitable for business communication. The translator should ensure that the translated document is not only linguistically accurate but also culturally appropriate for a Turkish business audience. A background in business translation would be a definite plus. Please include samples of previous translation...
Hello there, We will translate your Google Sheets (Top Apostas Sports for Translation) into Brazilian Portuguese. Thank you!
Hey, I'm looking for a virtual assistant who is fast and efficient, to help me be more productive. Specifically you will help me with content creation and translation of a website. In order for me to select the best person, here is my tiny hiring process: - Sign up at (this is the tool I'm using for my website) - Create a new website (the content can be totally random) - At the end of the website, add an FAQ section in "Classical" style and add two questions and their responses: "How much do I charge per hour", "A fun fact about me". Answer the questions with your real personal answers - Publish the website and share it with me when you apply for the project This should take you 5-10m max depending on how quickly you understand how to u...
Ciao Laboni A., il tuo profilo mi ha colpito e mi piacerebbe assegnarti il mio progetto. Possiamo discutere i dettagli tramite chat.