Telugu translatorcông việc
...thuật chuyên nghiệp tại Việt Nam như *Công ty CP dịch thuật Sài Gòn*, *Dịch thuật chuyên nghiệp Sài Gòn*, *Dịch thuật Sài Gòn có thể hỗ trợ dịch thuật website tiếng Indonesia. - Các công ty này thường có đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp và kinh nghiệm dịch thuật nhiều dự án lớn. *Phần mềm và ứng dụng dịch thuật* : hỗ trợ dịch website từ tiếng Indonesia sang tiếng Việt và ngược lại. - *Microsoft Translator*: cũng hỗ trợ dịch website từ tiếng Indonesia sang tiếng Việt và ngược lại. *Dịch thuật trực tuyến* - *(không có liên kết)*: trang web dịch ngôn ngữ trực tuyến hỗ trợ dịch website từ tiếng Indonesia sang tiếng Việt và...
Chào anh/chị, Tôi là người bản ngữ tiếng Việt, có kinh nghiệm trong việc dịch thuật và hiệu đính nội dung từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tôi đã từng chỉnh sửa nhiều nội dung website, bài viết SEO và tài liệu chuyên ngành. Tôi hiểu rõ cách sử dụng ngôn ngữ sao cho tự nhiên, rõ ràng và dễ hiểu với người dùng Việt Nam. Tôi cam kết chỉnh sửa cẩn thận, đúng chính tả, ngữ pháp và ngữ nghĩa. Tôi rất mong được hợp tác lâu dài và có thể bắt đầu ngay khi cần. Xin cảm ơn anh/chi đã xem xét. Trân trọng,
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
Need translator for english to vietnamese.
dịch truyện tranh , công việc của 1 translator cho các trang wed dic truyen
Begining as an SEO Content to learn and approach Copywriter jobs. Pleasure to work and get experience by international team's reliable. Spent a part time to support and engage external PR plans. Translator for content Marketing of Lifestyle and Fashion.
Title: Professional Logo Design for my Business Description: I need a modern and ...for a Small Business Description: I need a professional and responsive website for my business. The site should be user-friendly and work perfectly on mobile and desktop. Basic features: Home page, About us, Services, and a Contact form. Please share your previous work and the technologies you use. Title: English to Kurdish Translation Project Description: I am looking for a professional translator to translate a document from English to Kurdish (Kurmanji/Badini). The content is about [لێرە بنووسە بابەتێ تە چییە، بۆ نموونە: General/Tech/Business]. Accuracy and natural flow of the language are very important. Total word count is approximately words.
I’m refreshing my brand’s Facebook presence and need eye-catching social media graphics created entirely in Telugu. The look I’m after is modern and clean—crisp layouts, balanced whitespace, and typography that feels current while still reading effortlessly for native Telugu speakers. Here’s what I have in mind: • A new profile and cover image set that align with Facebook’s latest sizing guidelines. • A batch of post templates (static PNG or layered PSD/AI) I can reuse—think product highlights, announcements, and quote cards. All copy will be supplied in Telugu, but I’m happy to take your guidance on phrasing or line breaks if it improves legibility. Colours should stay within my existing palette; I’ll...
I need a native-level translator who can take my Uzbek text and render it flawlessly in Turkish. Accuracy, natural flow and a quick turnaround matter more than anything; once you see the material and confirm the word count we can settle on a fair price together. Please keep the original meaning, tone and any specialized terms intact, and deliver the final Turkish version in an editable format (Word, Google Docs or similar). If references, names or figures appear in the source, reproduce them exactly. Send a brief note about your experience with Uzbek–Turkish projects and let me know how soon you could have the first draft ready.
***ONLY INTERPRETERS NEED TO APPLY NO EXPERIENCE-NOT INTERESTED********Experienced only** We are seeking a skilled Spanish simultaneous interpreter for an upcoming project. The ideal candidate will have extensive experience in providing real-time interpretation services, ensuring accurate and fluent communication between speakers and listeners. Candidates should be familiar with various topics and be able to adapt quickly to different subject matters. A strong command of both Spanish and English is essential. If you are a professional interpreter with a passion for facilitating communication across languages, we would love to hear from you. Deliverables • Real-time interpretation for every spoken exchange during the proceeding. • Smooth rendition of the client presentation, ...
I have a complete pinion-bridge assembly modeled in SolidWorks that now needs to live inside Fusion 360 as a fully native, history-based design. The goal is straightforward: every feature you see in the current SolidWorks file must be rebuilt—or accurately translated—so the timeline,...enabled and all bodies/components properly named • All key dimensions, user parameters, and assembly joints retained or recreated for seamless manufacturing use • A brief note outlining any features that required reconstruction or approximation (if any) Send a short note describing your typical workflow for this type of CAD migration and the tools you rely on—whether that’s Fusion’s built-in translator, FeatureScript-style re-creation, or a manual rebuild&m...
Job Title: Technical Project Manager / App Manager (Mobile Social App – Telugu Preferred) Location: Remote / India Contract Type: Freelance / Part-time / Fixed Duration (Phase-1: 10–12 weeks) Language Preference: Telugu speaking candidates preferred (optional) --- About the Project: We are developing a mobile social app with: * Live rooms (1-on-1 & group video/audio) * Coin wallet system with purchases and gifting * Multiplayer games (Ludo, Raja Rani Mantri Chor Police) * Host dashboards * Admin panel Phase-1 will cover the core features with scalable architecture, real-time communication, and smooth user experience. --- Role Summary: We are looking for a Technical Project Manager / App Manager to oversee the full Phase-1 development, verify milestones,...
I am in need of an experienced English-Thai translator for formal business meetings in Bangkok. Your role will primarily involve translating discussions in the ceramic and porcelain tiles industry. Key responsibilities: - Providing accurate and timely translations during meetings - Understanding and using industry-specific terminology Ideal candidates will have: - Proven experience as a translator in formal business settings - Deep understanding of, or experience in, the ceramic and porcelain tiles industry - Excellent command of English and Thai - Ability to work under pressure and maintain professionalism
...Manage all communications via email and WhatsApp Requirements for editors we're looking for: After Effects, Premiere Pro, motion graphics, 1+ year experience, English fluency, Hindi a bonus. Project 2: Language Tutors for YouTube Source young, camera-ready language tutors for a YouTube language learning channel. We need tutors who speak English fluently plus one of the following: Hindi, Tamil, Telugu, Kannada, Korean, or other languages. Your tasks: Reach out to young talent who are well rounded with language expertise. Post in college WhatsApp/Telegram groups and campus job boards Find enthusiastic students or recent grads willing to appear on camera teaching their language to English speakers Screen for English fluency, camera comfort, and teaching ability Shortlist 3-5...
I need a native Portuguese translator with knowledge of azulejo tile heritage to translate content about Portugal's famous ceramic tiles—their history, patterns, techniques, and cultural significance. Content will be used for museum materials, tourism guides, and cultural websites. Materials include: Pattern descriptions and symbolic meanings Historical context for different eras (Moorish influence, Renaissance, Baroque, modern) Technical explanations of glazing and firing techniques Church, palace, and station tile panel descriptions Restoration and preservation documentation Requirements: Native Portuguese speaker with fluent English Understanding of art history or ceramic terminology Ability to describe visual art in words Attention to historical accuracy W...
Chinese New Year is coming and I need a native Chinese translator to translate New Year greeting messages, red envelope sayings, and festive wishes from English to Chinese. These will be used for greeting cards, red envelopes, social media posts, and business communications. You will translate approximately 20-30 greetings including: Standard New Year wishes for family and friends Formal greetings for business clients and colleagues Red envelope messages for different amounts and recipients Social media captions and post templates Regional variations (Mandarin and Cantonese where applicable) Requirements: Native Chinese speaker with excellent English Understanding of appropriate tone for different recipients (elders, friends, clients, children) Knowledge of regional greeti...
Project Details Fixed Price: USD 25.00 We are seeking a qualified freelance translator to translate two institutional documents (approximately 12–15 pages combined) from English into formal, professional Hebrew. The documents relate to donor family aftercare and grief support materials. Sensitivity, tone accuracy, and formatting precision are essential. Scope of Work Translate both provided documents into clear, accurate, and culturally appropriate Hebrew Maintain the exact formatting and layout of the original files: Headings Tables Spacing Numbering Visual hierarchy Use GPT (paid version) as the base translation tool Perform careful manual proofreading and refinement Ensure proper right-to-left formatting in the final Word documents Deliver a polished, publica...
Tajik to English Translator Required for translation
German to English Translator Required for translation
Tajikistan to English Translator Required for translation
I need a skilled translator to translate a kickboxing seminar from Japanese to English in real-time. Requirements: - Fluent in Japanese and English - Experience with simultaneous translation - Knowledge of kickboxing terminology would be great but if not that’s fine - Ability to translate accurately and quickly during live events
QUOTATION / SERVICE FEE NOTE Date: 31 January 2026 Client: Flowdata Company Service Provided: On-Site Background Check Location: Benghazi, Libya This is to certify that the undersigned has successfully completed an on-site background checking assignment for the above-mentioned client. Service Fee: USD 15.00 Currency: Un...Service Provided: On-Site Background Check Location: Benghazi, Libya This is to certify that the undersigned has successfully completed an on-site background checking assignment for the above-mentioned client. Service Fee: USD 15.00 Currency: United States Dollar Status: Completed Please do not hesitate to contact me for any further information. Name: Mohamed [Your Full Name] Title: Freelance Translator / Field Agent Phone: +218 91 368 3279 Email: melfadli@
I’m developing an original Telugu-language 2D science-fiction short that will ultimately run 15–20 minutes, but to keep things lean I want to begin with a 60–120 second pilot/teaser. This segment will establish the main hero, introduce a neon-lit futuristic cityscape, and deliver a rapid taste of the story’s chase, combat and escape beats. The look I have in mind is unmistakably stylized—crisp silhouettes, bold colour blocks and dynamic lighting rather than photorealism—so I’m searching for an animator or compact indie crew who can carry that aesthetic from concept sketch through final composite. The pilot must feel alive: crowded skyways, holographic signage, layered parallax backgrounds and fluid character motion that sells speed and impa...
The translation is needed for the medical PPT from English to Czech. The word count is approx. 1900 words. The budget is 40 USD (3600 INR). Since it is medical content, the translator must be able to convey the medical language tone and specific terminology. Strictly human translation needed; machine‑generated output will not be accepted. The final work will be reviewed by another translator The delivery is needed by 14.02.26, before 10 PM (India time). Interested native translators with a good command of English may contact us immediately.
I need a translator for OPA Rego policies to Kyverno. The goal is to convert the policies to Kyverno while ensuring compliance with OPA gatekeeper standards. Requirements: - Convert Rego policies into Kyverno - Maintain OPA compliance - Ensure accuracy and performance Ideal Skills: - Proficiency in Golang and Rego - Experience with Kyverno - Knowledge of OPA standards and compliance Looking for a freelancer who can deliver accurate translations efficiently.
I need a native Arabic translator with cultural knowledge to work on content about Arabic coffee culture (القهوة العربية)—the UNESCO-recognized tradition of coffee preparation, serving, and hospitality that is central to social life across the Arab world. This involves translating guides that explain the rituals, etiquette, and regional variations of this ancient practice. Materials include: Coffee Ceremony Guides – Step-by-step preparation from roasting to serving Hospitality Etiquette – Who serves whom, how to accept/refuse, cultural meanings Regional Coffee Profiles – Gulf vs. Levantine vs. North African styles Serving Vessel Descriptions – Dallah (دلة), finjān (فنجان), their significance Spice & Ingredient Guides – Cardamom, saffron,...
...wedding invitation in Telugu and want it to capture the warmth of a classic celebration. The design should lean fully toward a traditional look, prominently featuring cultural symbols—think mangala sutra, kalasham, bells, or other familiar motifs that instantly say “Telugu wedding.” Here’s what I need from you: • A single-page invitation designed for mobile first but still sharp on tablets and desktops (16:9 and A4/PDF sizes). • Final files delivered in high-resolution JPG/PNG plus an unflattened source file (AI, PSD, or InDesign) so minor edits can be made later. • A print-ready PDF exported from the same layout in case we decide to run a few physical copies. • Up to two quick revision rounds for wording tweaks or color ...
I need a native Japanese translator with cultural knowledge to work on content about Japan's 24 solar terms (二十四節気, nijūshi sekki)—the ancient seasonal calendar that still guides food, festivals, and daily life in Japan. This involves translating guides that explain each term's traditions, foods, and cultural significance for international audiences. Materials include: Solar Term Guides – Explanations of all 24 sekki with dates and meanings Seasonal Food Calendars – What to eat during each term and why Traditional Rituals – Observances, offerings, family customs Nature & Weather Observations – What to notice in gardens and landscapes Health & Wellness Tips – Traditional advice for each season Poetic & Literary Referenc...
...thumbnail that instantly invites Telugu-speaking viewers to click. The feel has to be unmistakably cartoonish—think bold outlines, vibrant colors, friendly characters, and clear Telugu lettering that pops even on small screens. I will share the title text and a short line of supporting copy in Telugu once we start. Please weave those words naturally into the layout, balance them with the artwork, and ensure the overall composition stays readable at the standard 1280 × 720 px size. Deliverables • Two initial cartoon-style concepts • One refined final design (PNG + layered PSD or AI file) • All fonts or custom illustrations used, with permission to reuse commercially Acceptance criteria – Colors remain vivid at 25 % zo...
Academic Scientific Editor & Translator (Spanish–English) – Long-Term Collaboration in Rural Development & Food security About me I am a senior academic researcher and Full Professor candidate at the Universidad Politécnica de Madrid (Spain). My research focuses on rural development, food security, ethnobiology, sustainability science, and evaluation of public policies. I publish regularly in peer-reviewed international journals (Q1–Q2 indexed in Scopus and Web of Science) and I am currently looking for a long-term professional collaboration with a highly qualified academic editor. This is not a one-time translation task — I am seeking a reliable publishing partner to support my international scientific production. What I am looking for I am ...
I'm looking for a skilled translator to provide accurate, professional English-to-Japanese translations. The ideal candidate can deliver natural Japanese with proper business manners (敬語) while preserving meaning, tone, and intent. Scope of work - Translate English content into native-level Japanese (business-appropriate) - Keep terminology consistent and formatting clean - Proofread and revise for clarity, tone, and correctness Requirements - Native or near-native Japanese writing ability - Strong English comprehension - Experience with professional/business Japanese (敬語) - Attention to detail and ability to meet deadlines Thank you, and I look forward to working with you.
We are seeking a qualified freelance translator to translate a one page school document from English into formal, professional Vietnamese. Scope of Work Translate provided document into clear, accurate, and professional Vietnamese Preserve the exact formatting and layout of the original files (headings, tables, spacing, numbering, etc.) Use GPT (paid version) to translate the file, combined with careful manual proofreading Deliver a polished, publication-ready translation Requirements Native Vietnamese speaker (strongly preferred) Excellent command of written English Proven experience with formal, institutional, or professional documents Strong attention to detail, especially formatting consistency Ability to meet deadlines and follow instructions precisely Compensation...
I am looking for a qualified translator to translate a classical Fiqh (Islamic jurisprudence) book from Arabic into English. The book contains approximately 2400 pages. AI tools (such as ChatGPT or Claude) may be used as assistance; however, the translation must be carefully reviewed and corrected manually. When using AI assistance, only one or two pages (via screenshot) may be processed at a time, until each section is fully completed. The final translation must be accurate, consistent, and faithful to the original meaning. Requirements: - Fluency in Classical Arabic (Fusha). - Excellent command of English (academic level). - Strong understanding of Fiqh terminology. - Islamic legal terms (e.g., طهارة, وضوء, بيوع) must remain in Arabic with full harakaat (e.g., الطَّهَارَة, الوُض...
We are seeking a detail-oriented freelance translator, preferably a native speaker of Portuguese (Brazil), with an excellent command of English and strong proficiency in Microsoft Word and AI tools (paid GPT version required). Project Scope: Translate three files totaling approximately 25,000 words using the paid GPT version exclusively Perform thorough manual proofreading to ensure accuracy, fluency, and professional quality Deliver client-ready files within 3–4 days Offer: $125.00 USD A strong professional review upon successful completion Future consideration for upcoming projects If you are reliable, quality-driven, and comfortable combining AI-assisted translation with meticulous human review, we would be pleased to hear from you.
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States and comfortable adapting tone, idioms, and cultural references so the text reads as if it were written originally in English. The source files will be provided in an editable format, and I’d like the finished English version returned in the same layout so my developer can drop it straight into the site. Accuracy is important, but so is flow; I don’t want a literal, word-for-word rendering—I want copy that sells. Deliverable: the fully translated web content ready for publication...
...docx format that must be rendered accurately into German, Italian and European Spanish. The file is intended for business circulation, so every section—from hazard identification to exposure scenarios—needs to read as if it were originally written in each target language, while preserving all regulatory phrasing. Because the document is packed with chemical-specific terminology, I expect the translator to be fully comfortable with REACH-style vocabulary, GHS classifications, substance names, and the standard phrase catalogues typically used in EU safety documentation. Consistent terminology across the three languages is essential; cross-referencing to established glossaries or previous SDS translations will help ensure this. Please keep the original layout intact (t...
Project Titl...using our specific "Special Deals" (e.g., the 15+1 or 35+3 box schemes). CRM Management: Log all interactions and update lead status daily. Ideal Candidate Profile: Experience: Minimum 2 years in Pharmaceutical Sales (Telesales preferred). Knowledge of molecules like Cefixime, Pantoprazole, and Aceclofenac is a strong plus. Language: Fluent in Hindi and English (Regional languages like Bengali, Telugu, or Marathi are a bonus). Skillset: Strong objection handling. You must be able to explain the "Direct-to-Customer" benefit clearly. Deliverables & KPI: Daily minimum connected calls: 50+ Daily minimum productive calls (Orders/Leads): No Targets. The commission is provided on the total value of the sales (More sale= More Commission) Reporti...
I have five Romanian-language ebooks, each running about 300 pages (roughly 300 words per page). They weave philosophical threads through a primarily social narrative, and I want the French versions to read as if they were penned in a bygone era—think classical, highly literate French rather than contemporary conversational prose. Because nuance is everything here, I’m looking for a translator who not only handles Romanian-to-French fluently but also holds advanced academic training in French literature. Your background should allow you to carry over the subtle philosophical ideas while foregrounding the social focus in a tone that feels authentically old-style and polished. Scope of work • Translate all five manuscripts in full, preserving meaning, rhythm, and ...
...modern-minimalistic visual pack in both Telugu and English. The job has two parts: 1. A company-profile brochure • Language: dual (Telugu/English) • Content I will supply: our brief history, key services, full contact and location details • Format: tri-fold or bi-fold, sized for standard A4 with bleed, ready for both print and PDF sharing 2. A full-body-check-up poster • Same bilingual treatment • Must highlight: list of tests, clear pricing, and any seasonal offers or discounts • Size: 24 × 36 in (vertical) plus an A3 resize for in-clinic display Acceptance criteria • Consistent modern, minimalistic aesthetic across both pieces • Vector artwork (AI/INDD), layered PSDs, and press-ready PDFs ...
Hi, I have some contents for translation from English Bangla Sylheti. If you are available for same, please write to us. Thank you.
I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...
I need a native Italian translator with knowledge of Italian housing systems to work on practical guides and documentation about tenant rights, rental contracts, and property regulations in Italy. This project focuses on making complex Italian housing law accessible to diverse audiences—international students, immigrant families, and Italian tenants navigating an increasingly difficult rental market. Materials include: Tenant Rights Guides – Understanding canone concordato (agreed rent), deposit protections, eviction procedures Rental Contract Explanations – Breaking down *contratti 4+4*, contratti transitori, cedolare secca tax options Deposit & Dispute Documentation – Restituzione del deposito cauzionale, querela per danni, sfratto procedures Utili...
Hindi to english translator required for translation
I need a creative 2-D animator who can bring classic Telugu kathalu to life as short cartoon videos. Each episode will follow a narrated village tale, so the visuals must sync naturally with the voice-over I’ll provide. Here’s the feel I’m after: lively rural backdrops, bustling festivals, quiet landscapes at dawn, all populated by relatable human villagers and the occasional cow, goat, or playful dog that pushes the plot forward. Think warm colours, simple shapes, and expressive movement—nothing hyper-realistic, just charming storybook style that still feels hand-crafted. You’ll handle: • Storyboard from my script • Design of human and animal characters (consistent look across episodes) • Background art for daily-life scenes, c...
I am looking for a native Romanian-speaking translator with university studies in English literature. I have five Romanian-language eBooks on social philosophy, totalling about 300 pages with roughly 300 words per page, that I need rendered into clear, publication-ready English. The final text must keep the same formal tone as the originals. Specialised philosophical or sociological terms should be translated and followed by a brief parenthetical or footnote explanation so Englis-speaking readers catch the full nuance; please avoid leaving any jargon in Romanian. I will supply the source files (PDF or Word). You will return a separate, fully edited DOCX—or Google Docs—file for each book, preserving paragraph breaks, chapter titles, citations and any original formattin...
pekerjaan lepa...yang diambil. Proyek-basis: Dibayar per proyek atau per tugas, bukan gaji bulanan tetap. Bertanggung Jawab Penuh: Mengurus administrasi, penagihan, dan pajak sendiri. Klien Beragam: Dapat bekerja untuk beberapa klien atau perusahaan sekaligus. Contoh Pekerjaan Freelance: Penulis (Content Writer, Copywriter) Desainer Grafis Pengembang Web (Web Developer) Editor Video/Foto Fotografer Penerjemah (Translator) Pemasar Digital (Digital Marketer) Platform Populer: Upwork, Fiverr, Fastwork, Sribulancer. Keuntungan: Kebebasan dan kontrol lebih besar atas pekerjaan. Potensi penghasilan lebih tinggi jika mengelola dengan baik. Bisa bekerja dari mana saja. Tantangan: Tidak ada jaminan penghasilan tetap, Menuntut disiplin tinggi dan manajemen waktu yang baik, Harus proaktif menc...
I will be exhibiting at the Algeria TEXSTYLE EXPO in Algiers from 20 to 22 April and need an on-site interpreter who is equally comfortable in Algerian Arabic and French. Your entire focus will be the booth: greeting passers-by, starting friendly conversations, and relaying my answers so visitors feel immediately understood. No conference panels or off-site meetings—everything happens right at the stand. You will: • Arrive each morning before the halls open, stay through closing, and wear a badge with my company name. • Switch effortlessly between Arabic and French as you engage people, explain what we do, and ensure nothing gets lost in translation. • Keep the energy high; your warm, approachable style should invite questions and encourage longer chats that may turn...