Dịch sang ngôn ngữ khác
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before [đăng nhập để xem URL] (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty d&ag...
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
ENGLISH – VIETNAMESE GAME TRANSLATORS Hi all, We’re looking for linguists who share our passion for games, quality and creativity. If you enjoy taking on new challenges and are eager to join an agile, fun, and diverse team, we’d like to hear from you! We work with several large PC and Mobile games companies that are always turning out new and exciting titles. We are interested in...
Now need the help of iOS developer , it's already completed the development , the remaining test , certificate type: enterprise , but don't have the required certificate and provision description files .
We are entering the Spanish market. For that reason we have a Microsoft Word document with 100 words. The text is not advanced and should be quite simple to translate. Our document. We expect you to be native Spanish .
Hi, I need help in exporting data from ETKA catalog, this is a huge project and is long term work.
Hi there, I have a book about anxiety and panic attacks. It's well written in Spanish and I'm looking for smb who will be able to translate it into English. I'm not interested in a direct translation, I need to make it sounds good and truly native in English. Kind Regards,
I have bought an app called Ouride from Codecanynon i like the core concept but im not satisfied with translation and support and would like a similar one made with some additional features but basically the same thing.
Hi, i am "slemnia bendaoud" i want to work with you i am a professional author and translator i have wrote about 20 books in french and arabic and translate about 20 others I have 20 years of experience in writing and translating books and writing articles i was writing weekly articles in many sites and newspapers such as (le quotidien d'oran) you can contact me on this email:slemn...
Allí, estoy buscando el traductor con la experiencia de EN-SP. Por lo tanto, debe traducir algunos artículos de Times de EN a SP. si puede hablar en inglés, será preferido. Sigamos con la entrevista ... ¡Genial!
1. EN-UK expert with good experience. 2. If your English skill is immediate, it's good. 3. The scripts will be provided via chat. 4. How many hours can you work one day?
Hello! We have a document in Polish which need translation from Polish into English . Please let me know if you're available and interested in the job. Please bid native Polish translator & who have great experience in translation. We never accept Google or machine translation. If you give us high quality translation then we will work with you long term. Happy bidding! Thank you!
important: Before sending your offer , please please please read. i got many offers and no one have read the requirement. Everything is explained [đăng nhập để xem URL] you have a specific question please ask. otherwise send me your real offer and time. don't send a number and ask more. everything is below. hi hope you are doing well, i'm wondering if you can make booking system for ...
Hi freelancers, We are a startup business for e-shop. We are going to selling our articles over the world. So we have built a new website that is needed to translate from English to Portuguese and Spanish. We will share our data with a right candidate. If you are interested in, feel free to apply. Doug Baker
We are in need of a multiple optional input site. Landing pages with access points for user input. Full XD supplied for building and visual direction Ongoing page building require and ongoing creation/support essential. Critical that the builder is visually creative and has a good eye for UX/UI. The project NEEDS a users interaction to create a basic data field input that we can transfer to a phy...
Hi there! We're looking for a Spanish (castellano) native to help us with copywriting for our [đăng nhập để xem URL] listings. Deliverables: - Localize [đăng nhập để xem URL] listings from English into Spanish (ES/castellano); this shall not be a pure, literal translation but rather a localization with copywriting added Scope: - Up to 30 Amazon listings to be translated initially within th...
We have a legal documents which needs to be translated from Gujarati to English maintaining the legal language Total 11 pages of gujarati. need asap on bit urgent basis
I have a copy of the newspaper, but no digital pdf-file. I would need this article be translated into Turkish.
About us: Immigration company What we're looking for: I recommend you to use Laravel. We need the following deliverables: - Deliverable #1 July 15th To complete all the deliverables, the right developer will have experience in the following: - Experience translating designer mock-ups and wireframes into front-end code In your proposal, please share a brief summary of your experience...
Looking for a native Taiwan (traditional Chinese) translator for 1200 words in Information Technology article. Need high quality human translation. Google translation are not allowed. Actual work will start sometime next week (could be Thursday or Friday). Need to be done within 2 days.
We need to translate information from our excel file (a 2000 word count in English) to Danish as well that to German... Human translation is required, legal language is involved
I need an Android app. I would like it designed and built.
It is a text in old dutch from 1614 - I need it for an academic article. Translation does not need to be perfect. It is the mandate of the lending bank of the city of Amsterdam
Hello All, I want to redesign translation app & with some modifications and new features to be add. 1. Camera to translate not working- to be fixed 2. handwriting to text - add new features 3. Reskin with new UI