+ Chăm sóc viết bài và tương tác fanpage, website cho Trường tiếng Anh online nhỏ. 1 post/ngày. + Forum seeding + Quảng cáo facebook Hình ảnh, thông tin khoá học đã có sẵn giáo trình và tài liệu bài viết, tuy nhiên ưu tiên việc tạo bài viết tương tác thêm nếu được.
Phần mềm đào tạo ngoại ngữ cho bảng tương tác giáo dục.
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
1. MÔ TẢ CÔNG VIỆC - Hỗ trợ giảng viên nước ngoài và học viên trong các lớp học trình độ Basic - Điều hành các nhóm thảo luận tiếng Anh theo chủ đề cho trước - Hỗ trợ công tác giảng dạy và giúp hàng nghìn người nâng cao khả năng tiếng Anh - Tham gia các hoạt động nâng cao chất lượng giảng dạy 2. YÊU CẦU - Đang là sinh viên hoặc đã tốt nghiệp các trường đại học cao đẳng trên cả nước - Sử dụng tiếng Anh thành thạo, đặc biệt kĩ năng nghe nói - Có chứng chỉ IELTS, TOEFL, TOEIC là một lợi thế - Có máy tính nối mạng Internet, tai nghe, microphone (đảm bảo làm v...
1) Đoc hiểu bài viết về dự án Bất Động Sản bằng tiếng Việt tại 2) Dich sang Tiếng Anh - Yêu cầu: dịch đúng, đủ thông tin và lối hành văn thu hút, hấp dẫn
Need a native English proofreader to remove repetitions (both sentence and words), word count reduction, edit and proofread including some sentence restructure 8 to 9 pages of technical narrative font size 10.5. Arial. The freelancer need to be able to deliver the completed project within 3 hours of receiving deposit. I will need a tracked and a clean copy. Some knowledge of care and or App development would be good. There is the potential for more work for the right freelancer as this is an ongoing project that requires more than one freelancer. For questions pertaining to the word count, please convert your existing documents of about 8 to 9 pages to similar font Arial and size 10.5 to get the word count. I have put 8 to 9 pages there as I work per pages and page number varies ...
Hi, I need an English proofreader in 7 days to proofread a 190-page Ministry of Higher Education document (most of the pages have infographic). Please tell me the total price you can finish in 7 days. You can find the video uploaded for the overall proofreading service & the requirement Preferable * someone who is in an education sector * or someone who have experience in working on education document Requirement * to highlight the sentences required proofreading and put the proofread sentence in the comment section in adobe, so the designer can pick it up from there and insert it in Adobe Illustrator (please check the video uploaded)
Fishing Lure writing for a website. Must bass lure fishing experience! <About work> -This is an item description about fishing lures on our website -Since we provide you an item description by using English translate site, please correct and writing English. -100-300 words in each item description -Delivery date within 1 week <Desirable person> -Person who has experienced Bass lure fishing over 3 years -Person who has experienced translate -Person who can talk with online video (When it’s hard to express the subtle nuances by e-mail, we convey them by online video “Zoom”.) -Person who can get in touch frequently, and keep a promise
Hello there, I have 10k words in excel file that need to be translate into Arabic. We have budget, please let me know your offer for this project. Its a bulk project. Thanks
Looking for someone who is a native Indian who can understand native English. A book is to be read which is in English and then feedback along with necessary edits and corrections is to be done on the book for it to be released across the country
Translate a ppt document to the German language . Total Pages 15 pages. Average 40-60 words per pages. Translator preferable know some mechanical engineering background.
It is about 135 images written in english & i want it in Arabic in word format
Profesional Translation of .properties files and review of DE a FR translations. We are a website and we want to translate our website to the following languages: German (Austria) (We already have the files in this language, but we want a review for Austria. Dutch (Belgium) Dutch (Netherlands) Czech Greek Portuguese Polish Turkish Chinese(Taiwan) Japanes South Korean We want a profesional translation, you can use a translator, but a human review should be implement on every translation. We would like a review of our DE and IT translations
Hello! I’m creating an online platform to teach English to Brazilian students. I need 50 lessons. They must be easy to follow since they have basic or none English knowledge. The lessons must use daily sentences and real life situations.
Hi Anna - I see you do translations as well: would you be able to help us with a small (72 words) English - Icelandic translation today (Thursday) or tomorrow (Friday)? We have these projects occasionally so it would mean returning business. How much would you charge for this? Looking forward to hear back - thanks! Best, Jan (in Amsterdam)
We would like to proofread a 50,000-word real estate document that was translated from French into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair preferably. Offer: 200.00 USD, Turnaround: 36 hours
I would like to hire a interpreter for a video conference call between English and Japanese for about 1.5 hours. The main subject is general business, so specialist knowledge is not requied.
Hi, I have a 15,885 words file to be translated into English. I need a perfect translation, NO MACHINE and ONLY NATIVE SPEAKERS. Thanks to send your best rate per word in your answer. Field of expertise: Mower Payment: Payment will be made once the project completed and checked by the client.
Hi Bogdan U., I noticed your profile and would like to offer you my project. As we agreed for a monthly deal for article translation. We can discuss any details over chat.
We are looking for a Fluent American accent English speaker needed for voice recording. You need to download our app and read and record 56 texts two times. This is an easy task and f the pronunciation can not be American pronunciation, the data will be unqualified no way to settle, and will not get paid.
Video Caption work - 5x 2-4 minute videos - Fluent Australian English - Video subtitles as well as .SRT file for each video 5 videos, heres 1st video and a sample: They will all be like this Font required for subtitling Syne Regular 400 pure white + All videos need a SRT file, the .SRT file named the same as the video filename with .srt Captions to be overlayed on our video in desired font looking like this with black box, a bit opacity overlay on video Require someone who is fluent in english and understands fluent australian english like the above example video
Hi Gabriel, I found your profile here on freelancer.com - we're a translation company and require EN - PT translations regularly and we'd like to increase our resources. Your profile looks excellent. Can you let me know your word rate please? Also, are you able to do Portuguese for EU as well? Right now we have a tiny project (72 words) for which we need help today, but I expect several projects per month for you if all goes well. Most of these are several hundreds to several thousands of words - it all depends on what our clients need of course, as you know as a professional translator. Oh, and good to know: do you work with CAT tools? That may be important for some of these projects. Do let me know, okay? Thanks! Jan