
Completed
Posted
Paid on delivery
I need subtitles added to a series of therapy videos. The videos are in English and I already have the subtitle text prepared. Requirements: - Experience with video editing - Ability to accurately sync subtitles with video - Proficiency in English Ideal Skills: - Video editing software proficiency (e.g., Adobe Premiere, Final Cut Pro) - Attention to detail - Experience with subtitle formats (SRT, VTT, etc.)
Project ID: 40345905
40 proposals
Remote project
Active 1 mo ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
40 freelancers are bidding on average £83 GBP for this job

Hi there, I'm a skilled video editor and 2D animator with over 6 years of experience using Adobe Premiere Pro and After Effects. I specialize in creating clean, engaging, and professional-quality videos tailored to your needs. Whether it's promotional content, explainer videos, or social media edits, I can deliver polished results with quick turnaround times. I’m confident I can bring value to your project and would love to collaborate. Let’s connect and get started!
£65 GBP in 1 day
6.9
6.9

With the prolific rise of online content, video editing and synchronization have become highly sought-after skills. I have been in the industry for over 7 years, honing my craft and staying updated on the latest tools (including Adobe Premiere) to meet your needs. Not only can I expertly sync subtitles with videos, but I'm also conversant with various subtitle formats (SRT, VTT, etc.). Secondly, attention to detail is a cornerstone of my work ethic. In a project like yours, where even the slightest misalignment can be detrimental, this skill becomes invaluable. You can trust that every subtitle will be meticulously synced with your therapy videos. Finally, let's not forget about the power of successful partnerships - my commitment to close collaboration will guarantee that your project actually ends up having *your* unique touch. I want you to feel comfortable discussing your vision with me and confident that I'll actualize it. As an added bonus, my skills are not just limited to video editing; I'm proficient in other areas like 3D design and animation as well. So if you have any future ideas or projects in those areas too, I'd be happy to explore them with you. May I proceed with providing you a quote on this project?
£20 GBP in 1 day
6.1
6.1

Hello, my name is Shak Fozla and I am an experienced video editor familiar with a wide range of editing software. I have a great understanding of the different subtitle formats and have used them extensively throughout my career. Given my proficiency with Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, as well as my skill in Audio Services, I can effectively and precisely synchronize the provided subtitles with your therapy videos- ensuring an accessible experience for your viewers. In addition to my technical expertise, I bring a deep respect for the importance of detail in creating a meaningful video experience. As someone who has worked in Graphic Design, Web Design, and Data Entry, I understand that each element contributes to the overall effect. Subtitles being no different! I will meticulously ensure that the timing and synchronization between the video footage and subtitles is accurately matched- producing cohesive content that you desire. Lastly, I take immense pride in my commitment to excellence and timely delivery. With me on your project, you will not only get a professional who is passionate about ensuring universal access through accurate subtitling but also someone who values your time and money by delivering high quality work within agreed timelines. I'm eager to bring all these skills together to assist you, so let's connect soon!
£20 GBP in 1 day
4.7
4.7

Hello there, We can professionally sync your subtitles using Premiere Pro or similar tools. We will focus on precise timing, clear formatting, and readability. We will maintain consistency in style and ensure no errors. We will provide final files in your preferred subtitle format. We are professional video editor with over 5 years of experience delivering high-quality, engaging videos. We specialize in clean cuts, smooth transitions, color correction, audio syncing, and creating content optimized for social media and online platforms. We ensure fast turnaround, clear communication, and unlimited revisions so the final video perfectly matches your vision. Please visit our profile for portfolio; https://www.freelancer.com/u/Internative123/graphics Best regards, Internative Labs.
£70 GBP in 2 days
4.8
4.8

Hi, I’d be happy to help add and perfectly sync subtitles to your therapy video series. Since the subtitle text is already prepared, I can focus on precise timing, readability, and seamless integration with the visuals. I have solid experience using tools like Adobe Premiere Pro and Final Cut Pro, and I’m comfortable working with SRT, VTT, and other subtitle formats. I pay close attention to detail to ensure subtitles are accurately timed, properly formatted, and easy to follow—especially important for therapy content where clarity matters. I can deliver clean, well-synced subtitles with quick turnaround and am happy to make revisions if needed. Looking forward to working with you!
£135 GBP in 1 day
4.0
4.0

Greetings, I can help you with your project of adding subtitles to your therapy videos. With my experience in video editing, I can ensure that the subtitles are synced accurately and professionally with your video content. I’m Arwa, a professional video editor with 7+ years of experience in video production. Over the years, I have worked on a wide range of projects, including subtitling, where precision and attention to detail are paramount. I am highly proficient in tools like Adobe Premiere and Final Cut Pro. Along with subtitling, I can assist with enhancing video quality, improving sound, or adding visual effects if necessary, ensuring your content stands out. My experience makes me confident I can deliver exactly what you're looking for in terms of both quality and timing. To get a better understanding, please let me know: What is the expected timeline for this project? Feel free to connect on chat and get it started. Arwa M.
£135 GBP in 7 days
4.4
4.4

Hello, Adding precise, perfectly synced subtitles to your therapy videos is a task I handle with care and attention. With extensive experience in video editing, I ensure subtitles are accurately timed, readable, and seamlessly integrated, enhancing accessibility and viewer engagement. Proficiency in tools like Adobe Premiere and Final Cut Pro allows smooth handling of SRT, VTT, and other subtitle formats. Every project is reviewed to maintain clarity, accuracy, and a professional finish that aligns with the content’s tone and purpose. Let’s collaborate to make your videos fully accessible and engaging for all viewers. Project scope and budget can be discussed in chat to fit your requirements. I’ll be waiting for your positive response. Best Regards Moiz M.
£135 GBP in 7 days
3.6
3.6

Hi, I can expertly sync your prepared English subtitles with your therapy video series, ensuring perfect timing and a professional viewing experience. With over three years of experience in video editing using Adobe Premiere Pro, I specialize in subtitle integration and audio-visual synchronization that maintains the flow and emotional tone of the content. I will meticulously format and place each subtitle to ensure high readability, providing you with the final videos featuring burned-in captions or separate SRT/VTT files as required. My focus is on extreme attention to detail, making sure every word aligns perfectly with the speech while keeping the visual layout clean and distraction-free for your viewers. I am proficient in English and various subtitle formats, allowing me to provide a high-quality, rapid turnaround for this series. I am ready to start immediately and can deliver a sample clip to ensure the styling and synchronization meet your exact standards. Best regards, Nayeem
£120 GBP in 3 days
3.6
3.6

Hi! I’d love to add and sync subtitles to your therapy videos. I understand you already have the text, so the focus is on precise timing, clean formatting, and making sure everything reads naturally on screen. I focus on accurate syncing, readability, and consistent formatting to ensure a professional result across all videos. Are your subtitles already time-coded, or do they need full syncing from scratch? Also, how many videos are in the series?
£46.87 GBP in 2 days
3.2
3.2

Hello there, I can help with this due to my experience in the Media localization industry for over 15 years, especially in Subtitles, Dubbing, Voice over, Text, transcription, Video editing, Audio recording, editing and Mix, GFX, animation, transcoding and Workflow Automation. Please contact me via messages to discuss your project.
£30 GBP in 1 day
2.9
2.9

Hello, I have reviewed your project description for adding subtitles to therapy videos and I am confident that I can assist you with this task. I understand the importance of accurately syncing subtitles with video content and ensuring a seamless viewing experience. With my experience in video editing and proficiency in English, I believe I possess the skills necessary to meet your requirements. I am well-versed in using video editing software like Adobe Premiere and have a keen eye for detail. I look forward to discussing the project further with you and working together to enhance your therapy videos. Best regards, Mairaj Ahmed
£20 GBP in 1 day
2.6
2.6

I've just completed a similar project. I added accurate subtitles synchronized to English therapy videos. This project aligns well with expertise in video editing and subtitling. Understanding subtitle synchronization and format accuracy is crucial. Specializing in video editing, I focus on performance, accuracy, and a polished user experience. Let's chat about your project for a free consultation. Worst case, you walk away with a free consultation and a clearer understanding of your project. Kind regards, Curtley
£150 GBP in 14 days
2.6
2.6

Hi, I’m Manish Saini from PrimePixel. I’ve reviewed your requirement and understand you need precise, well-timed subtitles for therapy videos where clarity, accuracy, and readability are essential. My team ensures perfect sync with the spoken content, clean formatting, and properly structured subtitle files (SRT/VTT), so your audience can follow along comfortably without distractions.
£60 GBP in 1 day
1.9
1.9

Hi there, I’ve reviewed your project and I’m confident I can handle this smoothly and professionally. Adding subtitles to therapy videos requires precision and attention to detail, both of which are skills I possess. With my experience in video editing and proficiency in English, I can accurately sync the subtitles with the videos to ensure clear communication of the therapy content. I am well-versed in using video editing software like Adobe Premiere and have worked with various subtitle formats such as SRT and VTT. What you will get: - Subtitles accurately synced with the therapy videos - Properly formatted subtitle files - Attention to detail and clear communication throughout the process I'm ready to take on this project and deliver results that meet your expectations. Looking forward to the opportunity to work together. Best regards, Minhaj Ali Video Editing Specialist
£20 GBP in 7 days
0.7
0.7

I’ll take your prepared text and precisely sync it to each video, ensuring natural pacing, clean formatting, and proper subtitle standards (SRT/VTT). I pay close attention to timing, line breaks, and readability so the subtitles feel seamless and professional. I work with tools like Premiere Pro and can deliver files ready for any platform you’re using.
£20 GBP in 1 day
0.0
0.0

Fort d’une expérience de 4 ans en montage vidéo, je possède la maîtrise technique et la sensibilité nécessaires pour accompagner vos vidéos thérapeutiques. Ce type de contenu exige une clarté absolue et une harmonie parfaite entre l'image et le texte ; des compétences qui sont au cœur de mon savoir-faire professionnel. Ma maîtrise approfondie des logiciels de référence (Adobe Premiere Pro et Final Cut Pro) me permet de gérer l’intégration de vos sous-titres avec une précision chirurgicale. La synchronisation n’est pas seulement une question de timing, mais de rythme : je veille à ce que chaque phrase apparaisse et disparaisse de manière fluide pour garantir une lecture naturelle, respectant ainsi le ton et les pauses inhérentes aux contenus de santé et de bien-être. Ma parfaite compréhension de l'anglais m'assure une autonomie complète sur vos fichiers sources. Je manipule couramment les formats de sous-titres standards (SRT, VTT) et je sais adapter l’habillage graphique pour optimiser la lisibilité sur tous les supports. Au-delà de la technique, je fais de la rigueur et du respect des délais mes piliers de travail. Conscient de l’importance de votre calendrier de diffusion, je m’engage à livrer des contenus impeccables, vérifiés dans les moindres détails et strictement conformes à vos consignes. Mon objectif est de devenir le partenaire de confiance qui sécurise votre chaîne de post-production, vous permettant de vous concentrer pleinement sur votre mission thérapeutique.
£50 GBP in 1 day
0.0
0.0

Professional Subtitle Services for Your Therapy Videos Hello, I’m a skilled video editor with extensive experience in adding and syncing subtitles accurately. I can help make your therapy videos more accessible and engaging by ensuring your prepared English subtitles are perfectly timed and easy to read. What I Offer: Accurate integration of your subtitles into your videos. Precise synchronization to match speech and visuals seamlessly. Delivery of subtitles in multiple formats (SRT, VTT, etc.) for any platform. Optional video editing to enhance subtitle visibility and overall quality. Tools I Use: Adobe Premiere Pro Final Cut Pro Professional subtitle export tools I pay meticulous attention to detail to ensure your content looks polished and professional. I can start immediately and deliver high-quality results tailored to your project’s needs and schedule. Let’s make your videos more impactful and accessible to your audience!
£85 GBP in 7 days
0.0
0.0

我曾经做过2-3年的中国国内抖音与视频号平台的博主,期间都是我自己拍摄自己剪辑视频,所以对于视频剪辑以及字幕添加方面的工作了如指掌,我很有信心能把这份工作完成的很好。如果雇主不满意,我可以根据雇主的要求进行反复修改,超出的工作时长,不额外收取任何费用,直到雇主满意为止。
£20 GBP in 1 day
0.0
0.0

Hi there, Hope you are doing great,======Immediate Start Subtitle & Video Sync Specialist | Free Consultancy Included My Similar Works Client: Emily Carter – Company: MindEase Therapy Center (United States) I worked on a series of therapy and counseling videos requiring precise subtitle synchronization and readability optimization. Using Adobe Premiere Pro and SRT formatting tools, I aligned pre-written subtitles frame-by-frame, ensuring accurate timing, natural flow, and proper line breaks for better viewer understanding. I also maintained consistent formatting, font clarity, and accessibility standards. This resulted in improved viewer engagement, clearer communication of sensitive content, and seamless playback across platforms. I can accurately sync your existing subtitles with perfect timing and clean formatting. Let’s connect for a quick meeting and start immediately. Best regards,
£135 GBP in 7 days
0.0
0.0

Professional video editor who's a mental health advocateand with experience in adding accurate, well-timed subtitles to videos. I can seamlessly sync your prepared English subtitles to therapy videos, ensuring clarity, readability, and a polished viewing experience. Skilled in Adobe Premiere and other editing software, I pay close attention to detail and formatting, including SRT, VTT, and other subtitle standards, to deliver professional-quality results on time.
£80 GBP in 2 days
0.0
0.0

Bolton, United Kingdom
Payment method verified
Member since Apr 3, 2026
$250-750 USD
£10-15 GBP / hour
₹750-1250 INR / hour
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
€10 EUR
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
₹37500-75000 INR
₹1500-12500 INR
€30-250 EUR
$10-30 USD
₹600-1500 INR
£250-750 GBP
₹100-400 INR / hour
$45 USD
₹1500-12500 INR
₹600-1500 INR
$30 USD