
Đã đóng
Đã đăng vào
Thanh toán khi bàn giao
Project Description: We are looking for professional translators to translate our mobile app store content from English into multiple languages. The app is a golf scorecard and game management app called ParTeeOf18. The full requirements and English content are provided in the attached document. Please read the document carefully before placing your bid. Languages Required: • Thai • Spanish • French • Arabic • Japanese You may apply for one language or multiple languages if you are a native speaker. Scope of Work: Translate the following App Store listing content while respecting character limits: • App Title – Maximum 30 characters • Short Description – Maximum 80 characters • Keywords – Maximum 100 characters • Long Description – Maximum 4000 characters The translated content must sound natural, marketing-friendly, and suitable for app store listings, not just a literal translation. Reference: The English content and detailed structure are provided in the attached PDF document. Requirements: • Native speaker of the language you apply for • Experience with app translation or app store localization preferred • Ability to respect character limits • Accurate and natural translation suitable for mobile app marketing Deliverables: A translated document containing: • App Title • Keywords • Short Description • Long Description
Mã dự án: 40296746
9 đề xuất
Dự án từ xa
Hoạt động 28 ngày trước
Thiết lập ngân sách và thời gian
Nhận thanh toán cho công việc
Phác thảo đề xuất của bạn
Miễn phí đăng ký và cháo giá cho công việc
9 freelancer chào giá trung bình ₹20.344 INR cho công việc này

I am very interested in your project and would be eager to provide my translation services. I have experience as a professional Japanese translator for over 9 years and have worked with clients from many industries. I also have experience localizing various types of apps , ranging from games to language-learning apps. I acknowledge the character limits for each section. I am a native Japanese translator and offer high-quality translations that emphasize natural expressions and jargon while conveying the original meaning. Please contact me for a quote and turnaround time. I look forward to working with you.
₹12.600 INR trong 7 ngày
5,3
5,3

I am a native Spanish professional with more than 20 years of experience in marketing, content creation, and translation, with a C2 level of English. I specialize in adapting content for digital environments, ensuring it is not only accurate but also engaging and optimized for conversion. For this project, I can provide Spanish (Castilian) translation and localization of your app store content. I have experience working with marketing texts and understand the importance of creating natural, persuasive, and user-focused copy that performs well in app store environments. I will translate and adapt all elements—App Title, Short Description, Keywords, and Long Description—while strictly respecting the character limits and ensuring the content remains clear, appealing, and aligned with app store optimization best practices. My approach goes beyond literal translation. I focus on localization, making sure the final Spanish version feels native, compelling, and suitable for mobile users, while maintaining consistency with your brand and messaging. I can deliver a clean, well-structured document with all required sections ready to upload. I am also available for quick revisions if needed after review.
₹25.000 INR trong 7 ngày
5,1
5,1

Hello, I am a native Spanish speaker with experience in translating and localizing content for digital platforms. I specialize in creating translations that sound natural, marketing-friendly, and culturally appropriate, rather than literal word-for-word translations. I have carefully reviewed your project description and can ensure that the Spanish translation for ParTeeOf18 respects all character limits for: App Title (≤30 characters) Short Description (≤80 characters) Keywords (≤100 characters) Long Description (≤4000 characters) I pay close attention to app store optimization and audience engagement, ensuring that the translated content is clear, persuasive, and tailored to Spanish-speaking users. I can deliver the completed Spanish translation in a clean, structured document as requested. I am available to start immediately and can meet your deadline. Thank you for considering my application. I look forward to contributing to your project. Best regards, Cristina
₹27.000 INR trong 14 ngày
3,8
3,8

As a long-time professional translator, I have the necessary skills and qualifications to deliver top-quality translations in the five languages you need - Thai, Spanish, French, Arabic, and Japanese. As a native speaker of all these languages, my translations consistently resonate with the target audience while respecting character limits and maintaining proficient quality. I flexibly adapt my skills to fit specific requirements, and I assure you that the translated content will sound natural, marketing-friendly, and suitable for app store listings. In addition to being an experienced linguist with an eye for detail, my background in app translation and store localization makes me stand out from other candidates. For years, I have paired my linguistic expertise with an understanding of mobile app marketing strategies to ensure that the translated content fully captures the essence of your app and effectively conveys its benefits to users across different cultures.
₹27.500 INR trong 7 ngày
2,4
2,4

Hello! I perfectly understand the challenge of localizing the "ParTeeOf18" listing for app stores. It is not about a simple literal translation, but a marketing adaptation that must fit perfectly within the platform's strict technical limits. As a native Spanish speaker and Systems Engineer, I approach localization with analytical rigor. I guarantee that the established limits (30 characters for the title, 80 for the short description, and 100 for keywords) will be respected without errors. Additionally, I have experience in Digital Design and Audiovisual Production, which gives me the advertising vision necessary to ensure the final content is persuasive, natural, and designed to maximize downloads for your golf app. My Proposal: - I will adapt the Title, Short Description, Keywords, and Long Description into Spanish, using natural, conversion-focused terminology. - I will deliver a structured document with the exact validated character count so you only have to copy and paste, avoiding App Store rejections. I am available to work immediately. Will you allow me to review the PDF document so I can start working right this instant? Best regards, Miguelangel Systems Engineer
₹25.000 INR trong 3 ngày
0,0
0,0

As a native [• Thai • Spanish • French • Arabic • Japanese] speaker with extensive experience in mobile app localization, I am eager to translate the ParTeeOf18 app store listing. I specialize in App Store Optimization (ASO), ensuring your content is not just translated literally, but culturally adapted to sound natural, engaging, and marketing-friendly to local golfers. I will strictly adhere to your exact character limits, meticulously crafting a high-impact Title (under 30 characters), Short Description (under 80), Keywords (under 100), and Long Description. You will receive a clean, clearly organized document containing all four required deliverables, ready for immediate and flawless upload to the app stores. I am ready to review the attached PDF and deliver a high-converting, polished localization that drives downloads in the [ [• Thai • Spanish • French • Arabic • Japanese]] market.
₹25.000 INR trong 7 ngày
0,0
0,0

Hello, I would like to apply for the Japanese localization of your mobile app store content. I specialize in Japanese–English translation and have experience adapting marketing text, app descriptions, and character‑limited store listings with natural, persuasive wording. My background in quality control ensures accuracy, consistency, and style coherence across all sections.
₹12.500 INR trong 2 ngày
0,0
0,0

I am an experienced English & Thai Translator with a strong background in digital content localization, proofreading, editing, and user acceptance testing. Proven ability to maintain high-quality translations for digital platforms, social media, and marketing materials, ensuring consistency and accuracy. Skilled in collaborating with marketing teams and contributing to the successful launch of new features on web and mobile applications.
₹12.500 INR trong 7 ngày
0,0
0,0

Patna, India
Thành viên từ thg 3 12, 2026
tối thiểu 50 USD$/ giờ
$30-250 USD
$161.28 USD
$250-750 USD
$1024 USD
$10 USD
$750-1500 USD
$750-1500 CAD
$30-250 USD
$15-25 USD/ giờ
$2-8 USD/ giờ
₹750-1250 INR/ giờ
$45 USD
$250-750 CAD
₹750-1250 INR/ giờ
₹12500-37500 INR
$250-750 AUD
$30-250 USD
$1024 USD
$15-25 USD/ giờ