
Đã đóng
Đã đăng vào
Thanh toán khi bàn giao
I have a 2,300-word sports article written in Greek that examines tennis technique and recent tournament statistics. I need it rendered into polished, publication-ready English so I can cite and analyse it in an academic paper. Please keep the tone strictly formal and mirror the structure of the original text, including headings, sub-headings, figure captions and any embedded quotations. Where the Greek uses specialised tennis terminology—terms like “μονόχειρο backhand”, “ανοιχτό stance” or scoring jargon—retain the precise industry wording in English so that coaches, analysts and fellow researchers immediately recognise the references. General language around those terms should read naturally to an educated audience. Deliverable: a single Word or Google Doc, same line order as the source, free of machine-translation artefacts, proof-read for grammar and consistency. I will provide the original article as soon as we start; I’m happy to answer queries about context or ambiguous phrases along the way so the final version is both accurate and academically sound.
Mã dự án: 40314865
22 đề xuất
Dự án từ xa
Hoạt động 27 ngày trước
Thiết lập ngân sách và thời gian
Nhận thanh toán cho công việc
Phác thảo đề xuất của bạn
Miễn phí đăng ký và cháo giá cho công việc
22 freelancer chào giá trung bình €65 EUR cho công việc này

Hi there, I can translate your 2,300-word sports article from Greek to English within 1-3 days. This is Yusuf. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know its a translation. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Yusuf.
€100 EUR trong 1 ngày
8,7
8,7

Hello, We can assist with translating your Greek tennis article into English with accuracy and natural flow. Sports translation requires not only language skills but also familiarity with tennis terminology to ensure the content remains engaging and contextually correct. Our team includes experienced translators who deliver clear, fluent English while preserving the tone and style of the original article. Each translation is carefully reviewed for consistency and readability. We’re ready to start immediately and deliver high-quality work within your timeline. Best regards, Meta World Team.
€75 EUR trong 1 ngày
7,5
7,5

I understand you need a 2,300-word Greek tennis article translated into polished, publication-ready English while maintaining formal academic tone, original structure, and specialized tennis terminology. This is exactly the kind of work I excel at, having completed numerous technical translations and academic writing projects over 15 years, particularly in sports science and specialized fields requiring both linguistic precision and subject-matter accuracy. My experience spans translation work combined with academic editing, so I'm comfortable preserving technical jargon like backhand and stance variations while ensuring the surrounding prose reads naturally for an educated audience. I'm also meticulous about maintaining formatting consistency—headings, captions, quotations—and eliminating machine-translation artifacts that compromise credibility in academic contexts. Once you share the Greek source document, I can review it quickly and flag any ambiguous phrases or cultural references that need clarification from you upfront. This collaborative approach ensures the final Word or Google Doc is both linguistically accurate and academically sound for your citation purposes.
€30 EUR trong 1 ngày
7,3
7,3

Dear Client, Thank you for posting your project! We’re a top-rated translation team on Freelancer since 2007, trusted by many clients worldwide. With expertise in over 90+ languages, we’ve successfully translated books, websites, articles, and business content always with accuracy, cultural sensitivity, and attention to detail. We’d be delighted to help with your Tennis Article from Greek to English language translation and ensure a high-quality, human-crafted result tailored to your needs. See our portfolio and client reviews here: https://www.freelancer.com/u/TransManual24 Feel free to reach out with any questions we’re here to help and excited to collaborate on your project! Best regards, ManualTranslation Your reliable partner for professional language solutions
€30 EUR trong 1 ngày
7,0
7,0

Hello, Thank you for posting your project here. We are a professional translator and part of a dedicated agency that has been delivering accurate, human translations in 90+ languages for over a decade. We specialize in legal, technical, medical, business, and general content, always ensuring that the meaning, tone, and cultural nuance of the original text are preserved. We will translate you Tennis Article from Greek to English. ✨ What you can expect: > 100% human, native-level translation > Proofread and polished delivery (no machine/AI tools) > On-time submission, even for tight deadlines > Full confidentiality and professionalism If you’d like, I can provide you with a short sample translation of your text free of charge, so you can see the quality before making a decision. I’d be glad to collaborate with you on this project and deliver a flawless result. Looking forward to your reply! Best regards, Multilingual Connections
€60 EUR trong 1 ngày
6,7
6,7

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don’t worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
€30 EUR trong 1 ngày
6,0
6,0

Hi, I can translate your 2,300-word Greek sports article on tennis technique and recent tournament statistics into polished, publication-ready English for your academic paper. With experience in academic writing and research since 2016, I am well-versed in maintaining formal tone and structure. I will ensure to mirror the original text's headings, sub-headings, figure captions, and specialized tennis terminology like "μονόχειρο backhand" and "ανοιχτό stance" accurately to cater to coaches, analysts, and researchers. My approach involves meticulous research for quality sources, clear content structuring, and enhancing readability for your target audience. How can we best address any potential challenges in accurately translating the specialized tennis terminology while maintaining a natural tone throughout the article? Looking forward to working on this project with you.
€175 EUR trong 7 ngày
4,6
4,6

Hello, I’ve carefully reviewed your project description and I understand that you need a translation from Greek to English I’d love to help you with this project. With strong attention to detail and years of translation experience, I always make sure that every word sounds natural, accurate, and culturally appropriate — not just word-for-word. Here’s what you can expect from me: ✅ 100% Manual and Accurate Translation ✅ Grammatically Correct and Culturally Adapted Content ✅ Fast Delivery Without Quality Loss ✅ Unlimited Revisions Until You’re Fully Satisfied I can start immediately. Please share your text or sample file so I can give you the best quote and timeline. Looking forward to working with you and providing a perfect translation. Best regards,
€30 EUR trong 1 ngày
3,8
3,8

Having acquired intensive experience in technical writing and translation, I am confident in my ability to render your Greek tennis article into publication-ready English. Specifically, my knowledge within the sports domain (leveraging on specific jargon and terminologies) represents an added advantage to work on this project as I have translated numerous sports articles germane to technical and performance analysis. In line with the scope of the project, I will ensure the translated document follow the original text's structure and will utilize suitable industry-wording that will be recognizable by industry experts such as coaches, analysts, and fellow researchers. Furthermore, I understand that not all translations are equally efficient; precision is crucial. Having worked in academic environments where accuracy and academic soundness are non-negotiables, I will scrutinize every segment of the task for precise, consistent translation – including ensuring that Greek terms such as "μονόχειρο backhand" and "ανοιχτό stance" retain their specificity in
€30 EUR trong 1 ngày
3,3
3,3

I'm able to translate your files and I will provide you 100% human translation. Would you be able to let me know what the deadline is for this project? I'm ready to move forward at this point. Please accept my thanks!
€30 EUR trong 1 ngày
2,8
2,8

As a highly experienced translator and linguist, I’ve spent years crafting polished, nuanced translations that cater perfectly to their target audience. I’ve delved into a range of subject matters including sports, academia, and more, making me uniquely suited for this project. With my specialized skill set, your Greek tennis article will be transformed into precisely the publication-ready English document you need. Whether it's capturing complex tennis techniques or conveying tournament stats as accurately as possible, I have proven time and again my ability to retain and express even the most industry-specific terminologies. Even as we work on retaining precise jargon for coaches and analysts to recognize easily, I absolutely understand the need for language to read naturally to an educated audience. My promise is two-fold: not only do you get the technical aspects of translating right, but you also get flawless grammar and consistency throughout. This is because I care deeply about your final version being accurate, academically sound, and absolutely free from machine-translation artefacts. Rest assured that with me on your team, this project will reach its utmost potential while offering a 100% satisfaction guarantee from start to finish. Let's make it happen!
€140 EUR trong 7 ngày
0,6
0,6

Translating a technical sports article isn’t just about accuracy it’s about preserving terminology, structure, and academic integrity so the final text reads as if it were originally written in English. From your brief, the priority is clear: precision in tennis-specific language + a formal, publication-ready tone. I have experience translating and refining technical and academic content, ensuring that specialized terminology such as one-handed backhand, open stance, and scoring conventions is rendered using standard industry language familiar to coaches and analysts. My approach: • Translate the full 2,300-word article while preserving exact structure (headings, subheadings, captions, quotations, and line order). • Ensure all tennis terminology is accurate and context-appropriate, not generic. • Refine the language into polished, formal academic English, eliminating any machine-translation feel. • Proofread for grammar, consistency, and flow so it’s ready for citation in your paper. Deliverable: • Clean Word/Google Doc, fully aligned with the original structure and ready for academic use. I’ll also flag any ambiguous phrases during the process to ensure the final version is both accurate and academically sound. If you’d like, I can translate a short sample paragraph first to confirm tone and terminology before completing the full article.
€120 EUR trong 3 ngày
1,2
1,2

Hello, I am a professional translator with over 10 years of experience providing accurate and natural translations from Greek to English. I specialize in delivering high-quality work that maintains the original meaning, tone, and context of the source text. ✔ Native-level English fluency ✔ Strong understanding of Greek language and grammar ✔ Experience with legal, academic, and official documents ✔ 100% human translation – no machine tools ✔ Proofreading and formatting included ✔ On-time delivery guaranteed I also offer certified translations if required, including a signed statement of accuracy Best regards, Ahmed Certified Translator
€120 EUR trong 3 ngày
0,0
0,0

Athens, Greece
Phương thức thanh toán đã xác thực
Thành viên từ thg 8 4, 2025
$15-25 USD/ giờ
€30-250 EUR
€30-250 EUR
€30-250 EUR
$30-250 USD
$25-50 USD/ giờ
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
$30-250 USD
$58 USD
$10-30 USD
₹750-1250 INR/ giờ
$30-250 USD
$250-750 USD
£20-250 GBP
$188.16 USD
₹600-1500 INR
$30-250 AUD
$10-30 USD
₹750-1250 INR/ giờ
$15-25 USD/ giờ
$1500-3000 USD
₹600-1500 INR
$15-25 USD/ giờ