A short while back you did a translation for martin-k, a partner of ours, for some CD labeling help files. The program, SureThing CD Labeler, is our product and Martin is our German distributor.
It turns out we need this in a little different format. We need a smaller help file, and we need it really quickly.
The file is about 3,700 words and is a straight Word document. Much of it you have already translated before (a section on LightScribe printing). I think it will be an easy job, considering you are already familiar with it.
I'm very hopeful you can do it. We really need it by next Friday if at all possible. If not, we might have a little more time but not a lot.
Let me know what you think. I've attached the document to this file. If you want to do it, I'll give you a little more guidance.
1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):
a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).