Đang Thực Hiện

span for biz

Book for learning Spanish, specifically for rapid vocabulary acquisition.

Focus is entirely business, trading, finance, legal, real estate etc.

Level is intermediate and advanced. No structured grammar exercises, but we use many grammatical constructions. Format is roughly the same throughout: headline a topic, paragraph in Spanish and English about the topic, a list of vocabulary, then some examples using the vocabulary in sentences, then some more explanation where useful or necessary, then some added extras, tongue-twisters, anecdotes, newsworthy current events about the topic, or idioms on the topic, or expressions, sayings, etc.

I supply the outline and list of words. For speed and efficiency I use Wikipedia to develop topic categories, Wordreference to list out the vocabulary list and the Linguee dictionary to help develop sentences. Those are just some tools I use.

The example sentences should be clearly demonstrative and plainly understandable.

Example:

SA designa un tipo particular de sociedades en varios países, sobre todo los que emplea la ley civil. Dependiendo de lenguaje, la abreviatura de varias frases que significan la sociedad anónima, sociedad anónima, sociedad anónima o sociedad anónima. El concepto es más o menos equivalente a la de la corporacion en los Estados Unidos y algunos otros países.

S.A. designates a particular type of corporation in various countries, mostly those employing civil law. Depending on language, the abbreviation stands for various phrases meaning anonymous society, anonymous company, anonymous partnership, or share company. The concept is roughly equivalent to that of the public limited company in the US and some other countries.

I can edit your English without any problem, so it doesn't have to be perfect at all. Just basically readable. I don't expect idiomatic English from your side, but perfect Spanish.

What we really need from our Mexican friends is fresh ideas, and more extras.

We have an editor who is bilingual.

We want first drafts to be fast and creative.

No layout is required, just text files in unicode.

Kỹ năng: Viết lại bài báo, Tiếng Tây Ban Nha

Xem thêm: wordreference, real expressions, paragraph for learning english, need grammar editor, m. s. society, linguee, editor finance, c. t. corporation, spanish o english, que spanish to english, o in spanish, mexican spanish to english, english to spanish sentences, any more in spanish, spanish english dictionary, english spanish dictionary, editor de, y m concept, wikipedia edit, todo list, span, real estate editor, language dictionary, english to span, concepto

Về Bên Thuê:
( 0 nhận xét ) Thailand

Mã Dự Án: #4540765

Đã trao cho:

starpandco

Hired by the Employer

$1000 USD trong 60 ngày
(1 Đánh Giá)
0.0