
Đã đóng
Đã đăng vào
Thanh toán khi bàn giao
I have a multivendor marketplace running on WordPress (Dokan + Elementor) with WPML handling the language switch. Because we had to meet a government-funded launch deadline, a handful of interface strings slipped through untranslated. The site is already live on a VPS, so I simply need someone to come in, clean these leftovers up, and make sure future strings get caught automatically while still allowing me to fine-tune wording when needed. Top priority right now is the sign-up and register buttons and the related forms—those must read perfectly in Latvian when the current language is English. After that, I’d like a pass across the other obvious gaps I’ve spotted: the vendor submission form, category price filters (“under 10k” etc.), quick-view label (“Apskatīt”), the “New” badge changing to “Jaunums,” product page details, and several basket/checkout notices. Your task: • Configure WPML (including String Translation, Theme & Plugin Localization, and Dokan compatibility settings) so every visible element can be served in Latvian when the base string is English. • Enable or adjust automatic string detection while leaving me an easy path for manual edits where nuance matters. • Apply the fixes on the live site [login to view URL] without breaking current listings or vendor data. • Provide a brief note on what you changed and any tips for keeping new strings synced going forward. If you’ve wrestled with Dokan + WPML before, this should be a quick, tidy job. I’m online and can supply admin access as soon as we agree on the next steps.
Mã dự án: 40341152
17 đề xuất
Dự án từ xa
Hoạt động 16 ngày trước
Thiết lập ngân sách và thời gian
Nhận thanh toán cho công việc
Phác thảo đề xuất của bạn
Miễn phí đăng ký và cháo giá cho công việc
17 freelancer chào giá trung bình ₹2.240 INR cho công việc này

i am ready to start now will fix it within 20 mins INSHA ALLAH kindly message me so that we can start right away you can check my profile for portfolio and past projects https://www.freelancer.com/u/DestinyGuider
₹1.500 INR trong 1 ngày
7,4
7,4

Hello, I'm Asma, Graphic Designer and Web Developer with 10 years of experience working with clients and agencies from around the world. Creative problem solver with a passion for creating visually appealing and user-friendly digital solutions. I love building luxurious brands and designing captivating visual identities. I've worked with clients in lifestyle, property, fashion, hospitality, and luxury sectors. 24/7 Support & Faster Response . #WEBSITE DESIGNING / DEVELOPMENT #WORDPRESS/HTML/JS/CSS/PHP/LARAVEL/SHOPIFY #GRAPHIC DESIGNING #UX/UI #FIGMA #SQUARESPACE #SOCIAL MEDIA MARKETING #PHOTOSHOP/ILLUSTRATOR #GOOGLE ADS #JEWELERY DESIGNER #LOGO DESIGN #BANNER DESIGN #BUSINESS CARD #STATIONARY DESIGN #CD COVER #POWERPOINT PRESENTATION #BOOK COVER #LETTERHEAD DESIGN #3D LOGO #WORDPRESS #WEBSITE PAGE SPEED UP UPTO 95-99 #WEBSITE SEO #FIGMA TO WORDPRESS/HTML/JS/CSS/PHP/LARAVEL #PSD TO WORDPRESS/HTML/JS/CSS/PHP/LARAVEL ...... ETC :)
₹1.050 INR trong 1 ngày
7,0
7,0

Hello, I will thoroughly review the existing WPML Dokan translations on your multivendor marketplace website, focusing on fixing untranslated interface strings and ensuring future strings are caught automatically. My expertise in configuring WPML and Dokan compatibility settings will ensure a seamless transition to Latvian language without disrupting current listings. Let's discuss further details. Thanks
₹600 INR trong 7 ngày
6,2
6,2

Hello, I can help clean up the untranslated interface strings on your WordPress multivendor marketplace (Dokan + Elementor) and ensure all future strings are properly detected while leaving room for manual fine-tuning. The priority will be the sign-up/register buttons and related forms, followed by vendor submission forms, category price filters, quick-view labels, product page details, and basket/checkout notices. Deliverables: Configure WPML (String Translation, Theme & Plugin Localization, Dokan settings) for seamless Latvian translations. Enable or adjust automatic string detection with easy manual edit options. Apply fixes on the live site without affecting listings or vendor data. Provide a brief note of changes and tips for ongoing string management. With 8+ years of WordPress experience, I can deliver a precise, risk-free update quickly. Thanks & Regards, Sushma S.
₹4.999 INR trong 2 ngày
6,3
6,3

Hello, With over 20 years of software mastery and deep expertise in high-performance WordPress ecosystems, I specialize in resolving complex localization conflicts. I have extensive experience with Dokan + WPML architectures and can quickly clean up your Latvia-specific strings while ensuring your marketplace remains professional and fully translated. The Safety-First Deployment Process: Because your site is already live on a VPS, I do not operate directly on your production node. My workflow ensures zero risk to your current listings or vendor data: Staging Clone: I create a mirror of your live environment. Implementation & Test: I resolve the translation gaps (registration, "Jaunums" badges, price filters, etc.) and configure automatic string detection in the sandbox. Validation & Sync: Once you approve the Latvian fixes, I deploy the verified changes to your live site, ensuring a seamless transition. Let us get started
₹5.000 INR trong 3 ngày
6,2
6,2

Hi there, Fixing WPML gaps in a Dokan marketplace requires careful configuration so translations are consistent without breaking dynamic elements like forms and vendor flows. With 4+ years of experience, I’ve worked on WPML setups with WooCommerce and complex plugins, ensuring all interface strings—especially forms, filters, and checkout elements—are properly translated and synced. I can configure String Translation, enable proper detection, and clean up all remaining untranslated elements while keeping everything stable. 1. Are you currently using WPML’s automatic translation or fully manual string control? 2. Do you want future strings to auto-register for translation or only appear when manually scanned? I can jump in immediately, fix all translation gaps, and leave you with a clean, manageable setup. Best regards, Subham
₹1.500 INR trong 3 ngày
2,9
2,9

Hello, I understand you need to fix remaining WPML translations for your Dokan marketplace and ensure everything displays correctly in Latvian without breaking the live site. I have experience working with WPML + Elementor + Dokan and can quickly clean up missing strings and configure automatic detection properly. I will: • Fix signup/register buttons and form translations (priority) • Translate remaining UI elements (filters, badges, checkout, etc.) • Configure WPML String Translation & localization settings • Ensure future strings are auto-detected with easy manual control • Make all changes safely on your live VPS without affecting data I can complete this quickly and provide a short guide for managing translations going forward. Ready to start immediately. Thanks, Khushbu
₹1.050 INR trong 7 ngày
1,8
1,8

Hi, Can you share the specific strings that need translation first? It sounds like your site is almost there, and I can help clean up the remaining text to ensure everything reads perfectly in Latvian. I have experience with both Dokan and WPML, and I can configure the settings for string translation and localization while making sure that future elements are detected automatically. I will handle your live site with care to ensure no listings or vendor data are affected during the process. Once the changes are made, I’ll provide clear notes on what was adjusted and how you can manage translations going forward. I’m ready to jump on this! Best Regards, Naib.N
₹1.050 INR trong 7 ngày
0,7
0,7

Hi! I’m experienced with WPML and Dokan on WordPress and can quickly clean up the untranslated strings on your live site without affecting listings or vendor data. I’ll: • Fix key buttons and forms (sign-up/register) so they display correctly in Latvian • Patch remaining gaps (vendor submission, price filters, quick-view, badges, product details, checkout notices) • Configure WPML for Dokan compatibility and automatic string detection, while keeping manual edits easy • Provide a brief report on all changes and tips for keeping future strings synced I can start as soon as you provide admin access and ensure everything stays safe on your live VPS.
₹999 INR trong 7 ngày
0,0
0,0

I focus on delivering work that’s done properly, clear, polished, and aligned with exactly what you need. As a new freelancer I’m focused on building my reputation, so I offer competitive rates while putting in extra effort to ensure high quality results, reliable communication, and work I stand behind. With my extensive experience in web development, I am confident I can complete your WPML Dokan translations efficiently. My specialization in modern web development technologies and my strong backend system built in PHP assures a seamless and accurate translation of your website. I fully understand the intricacy of e-commerce websites like yours, and hence can customize each element without breaking any functionality.
₹1.050 INR trong 7 ngày
0,0
0,0

nawada, India
Phương thức thanh toán đã xác thực
Thành viên từ thg 12 14, 2019
₹3500-5000 INR
₹37500-75000 INR
₹6000-7500 INR
₹600-3000 INR
₹1500-12500 INR
$30-250 AUD
₹12500-37500 INR
$30-250 AUD
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
€30-250 EUR
$10-30 USD
₹12500-37500 INR
₹400-750 INR/ giờ
$25-50 USD/ giờ
₹750-1250 INR/ giờ
$10-30 USD
$10-30 AUD
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
$10-30 USD
₹100-400 INR/ giờ
₹600-1500 INR
$5000-10000 USD
₹400000-500000 INR