Klarecon needs people who can translate content from English to Japanese as well as write fresh articles in Japanese. In your bid, please mention the rate per word you charge.
Note: It's a long-term project so we'll need your help frequently
You’ll have to appear for a short 300-word test so we can see if you match our expectations.
You should not use Google translate or other such sources because our proofreader will be doing a quality test. Another important factor that will define the quality of your work – plagiarism – there should be none.
Important point (once you're hired) - low quality work will be sent for rework for no additional pay. Repeating low-quality writing will cause the termination of this project, so please, place a bid only if you know what you're doing.
For any other questions you may have, we’ll discuss on chat if your application gets shortlisted.