Sergei M. Volynets
Education: Department of Philology, Moscow State University
Experience:
- 1971-1976 – student at Moscow University’s Department of Philology
- 1976 -1987 – senior research associate at “Giproteatr” Theatre Design Institute
- 1987-1991 – senior consultant at Soviet Center of the International Association of Theatre Critics
- 1991-2013 – senior consultant at International Confederation of Theatre Associations
- 2013-2017 – chief of Script Department at Theatre of Nations, Moscow
- 1980-1989 – part-time translator and announcer at Radio Moscow World Service
Translated plays:
David Pownell’s “The Master Class” (Vakhtangov Theatre, Moscow); David Hwang’s “M. Butterfly” (Roman Viktyuk’s Theatre, Moscow); Isaak Bashevis-Singer’s “Teibele and Her Demon” (Moscow Art Theatre and over 50 theatres across Russia and the CIS); Timberlake Wertenbaker’s “Our Country’s Good” (Oleg Tabakov’s Studio-Theatre, Moscow); Ian Kerner’s “The Shaman of Broadway” (Mayakovsky Theatre, Moscow”); Robert Gurney’s “Love Letters” (Oleg Tabakov’s Studio-Theatre, Moscow; Pushkin Theatre, Moscow); Tracy Letts’ “Killer Joe” (Theatre of Nations, Moscow); David George’s “Lou” (Taganka Theatre, Moscow; Russian Drama Theatre, Tallinn, Estonia); William Shakespeare’s “Othello” (Free Stage Company, Moscow); William Shakespeare’s “The Taming of the Shrew” (Satiricon Theatre, Moscow)… - all in all about 50 plays.