Đã hoàn thành

[Phase 3] Transliteration in Indic Languages (Kannada)

We are looking for:

Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Kannada and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Kannada, the same pronunciation should be written in English.

Expectations:

- Expected time/word - 15 to 20seconds per word

- Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%)

- Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds)

Rules to follow:

- Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar".

- In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis but not Tennees

- Please ensure that the correct spelling is used for words that are only spelled one way, or the most common/natural spelling for others.

- Please indicate if, in case, the native word is broken or spelling is wrong. (use comment section - usage expected to be minimal)

- Capitalization is not critical

Interface of the tool:

- Numbers/words will be actively tracked

- Total time spent on the tool will be captured

Checklist:

- Freelancer.com NDA Signed

- Tech Mahindra NDA Signed (This will be issued later in the project)

- Passed Initial Transliteration Review

Milestones and deadlines:

- Deadline: 5 weeks (from awarding time)

- The project will be open until 29th March 2021, at which point all work must stop and the project will be closed, not matter where you are in the transliteration process (unless we specify otherwise during the project)

- The project will take on three phases per freelancer, each freelancer will need to complete their current milestone before moving onto the next larger milestone, attempting to complete the three milestones before the deadline. (You will be assessed on your current milestone, and will only receive a new milestone if you are successful in the current milestone)

1. Milestone 1 - 2,000 Words

2. Milestone 2 - 8,000 Words

3. Milestone 3 - 10,000 Words

4. Milestone 4 - 10,000 Words

All milestones will be released upon transliterating all the words set for that milestone. Milestones will be released by the employer within 72 hours of the above conditions being met.

Related Documents:

- Transliteration Instructions, reminding you of the objectives, rules and any requirements: [login to view URL]

- How to access the tool, which you will need to access to work on and complete the milestone : [login to view URL]

Kĩ năng: Dịch thuật, Chép lời, Tiếng Anh (Mỹ), Chính tả tiếng Anh, Local Job

Xem nhiều hơn: transliteration indian languages, we need 3 banners designed after that we have allot more, phase 3, Shunt Active Power Filter by using PQ theory control method for 3 Phase 3 wire system., m city phase 3, m city condos phase 3, central subway phase 3, brandywine crossing phase 3, gold line extension phase 3, pavan brundavan phase 3, project jasper phase 3, mohammed bin rashid al maktoum solar park phase 3, parks highway phase 3, pacritinib phase 3, central expressway phase 3, i 64 widening phase 3, project sunshine shambhala phase 3, project sunshine phase 3, lahaina bypass phase 3, delano marketplace phase 3

Về Bên Thuê:
( 0 nhận xét ) Gurgaon, India

ID dự án: #29475021

Được trao cho:

dsbdivya

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
Bheemarayabhaja1

Hi, I’ve read your project description and I’m interested to work with you on this project. I am an expert in the required transliteration.

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
priyadarsh0603

Hi, I’ve read your project description and I’m interested to work with you on this project. I am an expert in the required transliteration.

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
bhkgouda2

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
ur6484730

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
roopajakapure

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
mehaboobip96

Hi, I’ve read your project description and I’m interested to work with you on this project. I am an expert in the required transliteration.

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0
basavaprabhupati

Hi, I’ve read your project description and I’m interested to work with you on this project. I am an expert in Kannada transliteration.

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Đánh Giá)
0.0

13 freelancer chào giá trung bình₹2000 cho công việc này

Panasik

We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Gujarati and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Gujarati, the Thêm

₹1999 INR trong 1 ngày
(0 Nhận xét)
0.0
sauravy577

yes sir I do your work I am interested in and I give better quality work and sure you give me your work again

₹1999 INR trong 7 ngày
(0 Nhận xét)
0.0
anjaneyaa46

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Nhận xét)
0.0
neeluhalli111

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Nhận xét)
0.0
goniags943

I am here to translate. I hope I can help you. Looking forward to working with you. Have a nice day!

₹2000 INR trong 7 ngày
(0 Nhận xét)
0.0