Proofread a small document (English - Polish translation)
€2-6 EUR / hour
Đã hoàn thành
Đã đăng vào hơn 6 năm trước
€2-6 EUR / hour
Document attached.
Fixed price 4Euro.
No agency only native Polish speaker.
More details: [login to view URL]
For line 48 "Who is the tallest?", If your language takes into account sex for the adjective "the tallest", you have to put it to the feminim (It is the girl who is the tallest in picture 48). In French: "Qui est LA PLUS GRANDE".
Check the attached document of the project. It is already translated. You need to check and proofread with the picture associated.
Hello,
I'm a Polish native speaker with a wide experience in translation of variety of texts such as academic writings, articles, historic documents, websites, gambling games, brochures, mobile apps with very good results.
Regards
€5 EUR trong 1 ngày
5,0 (49 nhận xét)
5,0
5,0
12 freelancer chào giá trung bình €4 EUR/giờ cho công việc này
Hello,
Thank you for reading my proposal
Your project "Proofread a small document (English - Polish translation)" is very interesting and we would love to help you with it. Our NATIVE Polish proofreader could do it at a rate of 6€ and in a timeframe of 12-24 hours.
Quality is one of our top priorities and this is reflected in our 1134 5 stars reviews that we have received about our previous work.
We will be happy to translate a short text as a sample to verify our skills.
We hope we can work together and this is the start of a long-term cooperation.
Have a good day
Best regards,
Hello Sir/MamLet's have a chat and discuss the work before awarding us the job.
Relevant Skills and Experience:
We are the No1 leading company in those field and you can query our profile to read our
reviews and we offer certified and high quality translation.....
Proposed Milestones:
5 - Milestone project
For any query please consult our profile on https://www.freelancer.com/u/benni25.html
Hello. My name is Adam, I am native POLISH and I have been working as freelancer since 2 years. I am working as English-Polish translator and proofreader and I have done many projects connected with that. Please let me know, if you are interested. We can talk on Private Message. To show my experience, since 2 years I cooperate with German company, who is giving me texts about car parts and cars, and till now they are very satisfied with my translations and our cooperation. I have also translated and proofreaded many webiste contents.
I can gladly do for you. Let me know please on a chat.
Regards