Thank you for taking the time to review my proposal. In order to place an accurate final bid, I need to know the approximate number of words, as that is the criterion I use to calculate my fee and the amount of time required to complete the work. When I log on to the site using the user name and password you have provided, it only allows me to access the first question, which is 45 words. Are all 20 questions and answers about the same length? Also, do any other parts of the site need to be translated or only the questions and answers? Once I have this information, I will update my offer accordingly. I believe that the secret to a successful translation is having a thorough understanding of the source text and knowing how to convey its essence in a way that sounds natural to the reader, as if it were originally written in his or her language. For this reason, every project is either translated or proofread by a native speaker of the target language, and whenever possible, a native speaker of the source language is also involved in the process as either a translator or proofreader. Additionally, any necessary revisions are already included in my fee. Please look for more details in a private message.