We have abundant hymns, sermon, gospel film scripts, and documentary scripts need to be translated and proofread from English into German.
We value the quality of our cooperators very much. So we have some requirements for our project:
1. Native German can understand the source English well so that the German translation is standard German and can be world-widely used.
2. The translators and proofreaders are familiar with Christian sermon or gospel film scripts translation and with past experience work.
Please fill out the CV template attached if you are interested in joining our project. Please make sure to fill out number 5. (How many Christian books you translated? Could you show them for us?) in the CV.
Look forward to hearing from you soon!