Mời Freelancer vào Dự Án
Dường như bạn không có dự án đang hoạt động nào vào lúc này. Tại sao không đăng một dự án ngay? Nó miễn phí!Đăng Dự án
- 80%Công việc đã Hoàn thành
- 100%Đúng ngân sách
- 100%Đúng hạn
- N/ATỉ lệ thuê lại
Các nhận xét gần đây
Little translation.. about 110 words. From English to Japanese
“Great work! So happy! Recommended to everyone!”Henrik1 4 năm trước
Translations game and website to turkish, french, german etc
“A pleasure to work with. Fantastic translations and will certainly be working together in the future! Thanks again.”scoopbh Apr 4, 2010
Dolphin 7 translate in romanian language
“I recomand this user. My translation was done in time. Thank you.”Alexandrovici Feb 9, 2010
Website Translation plse bid per Country!
“Good job, done to my fullest satisfaction. Thank You!”holiday Nov 1, 2009
“Provider was not able to complete the project”Madeleine M. Mar 30, 2009
Aeronautical InspectorMay 2010
As an aeronautical inspector in Romanian CAA I have to participate at aerodroms inpections and audits for all aerodroms in Romania, checking the compliance with Romanian and international regulations and doing safety studies as part of aerodroms certification and surveilance. I also participate at aeronautical agents certification and I check the file forwarded to RCAA for obtaining the RCAA aproval to build in aeronautical servitude area.
translatorApr 2009 - May 2010 (1 year)
From April 2009 to May 2010 I had a collaboration contract with BHN-ASSOCIATES INTERNATIONAL for English-Romanian translations in nutrion. I've translated 2 books and more than 200 articles from English in Romanian.
engineerJun 2008 - Jan 2009 (7 months)
As an engineer working for Eurostyle I have to do the 2D and 3D projects for plastic parts in automotive field, using Catia V5.
engineerNov 2005 - Apr 2008 (2 years)
Mollertech is an international company with headquarters in Germany , which is producing plastic parts for auto field. As an engeneer at Mollertech Romania my responsability is 3D and 2D design using Catia V4 and V5. In the period 10-04-2007/16-06-2007 I was at Mollertech-France for improving the knowledges about the fabrication of plastic parts in the moulds.
engineer1999 - 2004 (5 years)
Certificate Japanese language proficiency (2013)The Japan Foundation & Japan Educational Exchanges and Services
Japanese language proficiency - level N5
US English Level 390%
Đã kết nối với Facebook
Freelancer ưa thích
- Thanh toán đã được xác minh
- Đã xác nhận qua điện thoại
Đã xác thực danh tính
- Email đã được xác minh