Mời Freelancer vào Dự Án
Dường như bạn không có dự án đang hoạt động nào vào lúc này. Tại sao không đăng một dự án ngay? Nó miễn phí!Đăng Dự án
- 100%Công việc đã Hoàn thành
- 100%Đúng ngân sách
- 100%Đúng hạn
- 33%Tỉ lệ thuê lại
Các nhận xét gần đây
Project for dharibuyabes -- 2
“He is very good”Amal S. 3 năm trước
Copy Writing - open to bidding
“HE WAS VERY FAST AND ACCURATE, HE DELIVERED WHAT WAS BRIEFED”Lara A. 3 năm trước
Project for dharibuyabes
“this is the second time I worked with this person and he is very good”Amal S. 3 năm trước
“very good and on time , I will work with him again because he is very kind”Amal S. 3 năm trước
Project for dharibuyabes
“Dhari is an absolute gem of a freelancer. I was initially reluctant to hire someone without any feedback, but his proposal clearly suggested that he had read the project description unlike many other bot translation services here. I decided to take a big big risk with a tight deadline and award him this all-important project. I am glad beyond words that I did, because what he has delivered goes well and beyond what you expect from translators. It is evident that he has not used any software to translate what were rather difficult documents. He is a native Arabic speaker but also has an excellent command over the English language which clearly reflects in the end product he has delivered. Best of all, he didn't give me any headaches, responded promptly to all my annoying questions and worked independently. It is worth mentioning that he delivered the translated documents really quickly well before the deadline (which was already half the time quoted by the next fastest offer here). [02 August, 2016] I am generally reluctant to hire people without any ratings, but Dhari has exceeded all expectations. He responded to all my queries promptly, provided regular updates and most importantly produced accurate and well-formatted translated documents in a timely manner. I was worried since I had a tight deadline to meet with these documents but he has delivered well in advance and even though I don't speak Arabic, I am confident his translations are accurate. Unlike most others here, he has clearly not used a software to translate difficult Arabic text into English. If you ever need Arabic-to-English translations done, don't think twice about hiring him. I know I won't! *****”Abbas Ali L. 3 năm trước
Legal/Business TranslationJan 2015 - Dec 2015 (11 months)
Translating contracts, business proposals, and laws.
Marketing translationJan 2011 - Jan 2015 (4 years)
Experience in translating marketing material from defense companies.
Bachelor\'s Degree in English Language and Literature2006 - 2010 (4 years)
Graduate Diploma in Comparative Literature2011 - 2013 (2 years)
Các xuất bản
What's wrong with Faris?
First novel. Local bestseller.
After the Good Days
US English Level 190%
- Đã kết nối với Facebook
Freelancer ưa thích
- Thanh toán đã được xác minh
- Đã xác nhận qua điện thoại
- Đã xác thực danh tính
- Email đã được xác minh