Ảnh bìa hồ sơ
Bạn đang theo dõi
Lỗi khi theo dõi người dùng.
Người dùng này không cho phép người dùng khác theo dõi họ.
Bạn đã theo dõi người dùng này rồi.
Gói thành viên của bạn chị cho phép 0 lượt theo dõi. Hãy nâng cấp lên ở đây.
Bỏ theo dõi thành công
Lỗi khi bỏ theo dõi người dùng.
Bạn đã đề xuất thành công
Lỗi khi đề xuất người dùng.
Đã xảy ra lỗi. Hãy làm mới trang và thử lại.
Đã xác thực email thành công.
Avatar người dùng
$30 USD / giờ
Cờ của JAPAN
yokohama, japan
$30 USD / giờ
Hiện ở đây đang là 6:48 CH
Đã tham gia vào tháng 8 29, 2021
0 Khuyến nghị

Hideyuki O.

@jpskills

5,0 (5 nhận xét)
3,8
3,8
100%
100%
$30 USD / giờ
Cờ của JAPAN
yokohama, japan
$30 USD / giờ
100%
Công Việc Hoàn Thành
83%
Đúng Ngân Sách
100%
Đúng Thời Hạn
67%
Tỉ Lệ Thuê Lại

Japanese translation and programming expert

I am a native Japanese and have over 20 years of experience in technical translation. In addition, I have programming experience of data processing, automation tool creation, etc. using Python, Excel VBA, etc. - I do data processing, automation tool creation, etc. using Python, Excel VBA, etc. - I translate / proofread from English to Japanese (and vice versa). - In particular, I have strengths in the technical field and translate / proofread instruction manuals, technical documents, white papers, etc. with a technical background. My field of expertise: I am an expert in electronics, mechatronics, hardware, software, IT, etc. in the industrial field. - Electronics, electrical, mechatronics, hardware (analog and digital) - Software and system development - IT, ICT, network, DICOM My programming experience: I have over 20 years of programming experience in my work. I have experience in data processing and automation tool creation using Python, Excel VBA, etc. My translation / proofreading experience: I have over 20 years of experience in technical translation from English to Japanese in my work. I have a technical background and am always trying to understand the technical background of the document. Also, I always think from the user's point of view. When translating a technical manual, for example, I try to understand the theory of operation and translate it into Japanese. I modify or add expressions that are difficult for Japanese people to understand. As a result, users can easily understand the translated manuals, like the manuals for Japanese products. My other experience: I also have a lot of experience in project management for joint projects with U.S./European companies. From these experiences, I have a good understanding of the cultural differences between U.S./Europe and Japan. I can coordinate the differences between them. ---------- Japanese-English translation of certificates I also provide Japanese-English translation services such as family registers. I provide high quality Japanese to English translations of the following documents. I will create a document in a format similar to the original document. This makes it easier for you to compare with the original. - Certificate of Family Register (Birth Certificate) [戸籍謄本] - Certificate of Residence [住民票] - Notification of Marriage / Divorce [婚姻届/離婚届] - Driver's License [運転免許証] - Health Insurance card [健康保険証] - Individual Number Card (My-Number Card) [マイナンバーカード] - Salary statement (Payroll Slip) [給与明細] - Tax Withholding Slip (Gensen Choushu Hyo) [源泉徴収票] - Tax Payment Certificate [納税証明書] - Income Certificate [所得証明書] Price: 30 USD per a document within 2 pages / Additional 15 USD per an additional page (A4 size) Document format: pdf Delivery dates: 3 days (Depends) I'm looking forward to working with you.

Liên hệ Hideyuki O. về công việc của bạn

Đăng nhập để thảo luận thông tin thông qua chat.

Nhận xét

Đã lưu thay đổi
Hiện 1 - 5 trong số 5 nhận xét
Lọc nhận xét theo:
5,0
$320,00 USD
been collaborating with him since last year! Very professional and delivered the file on time.
Data Entry
Engineering
Electrical Engineering
DOS
Thêm 1
T
Cờ của Pedro M.
@Translate4measap
2 năm trước
5,0
$130,00 USD
This is our third time collaborating with him! Very responsive and professional. Easy to deal with. Great quality work as well!
Translation
English (UK) Translator
Korean Translator
Japanese Translator
English (US) Translator
T
Cờ của Pedro M.
@Translate4measap
2 năm trước
5,0
$25,00 USD
He's very professional and very easy to deal with. He sent the files on time. Will surely gonna hire him again.
Data Entry
Engineering
Electrical Engineering
DOS
Thêm 1
T
Cờ của Pedro M.
@Translate4measap
2 năm trước
5,0
$205,00 USD
Very professional and careful; very happy to cooperate with Mr. Hideyuki O.
Data Entry
Engineering
Electrical Engineering
DOS
Thêm 1
Avatar người dùng
Cờ của Robert M.
@amberccc2111
2 năm trước
5,0
$75,00 USD
非常に丁寧に校正してくれました。また協力を楽しみにしております。
Data Entry
Engineering
Electrical Engineering
DOS
Thêm 1
Avatar người dùng
Cờ của Robert M.
@amberccc2111
2 năm trước

Liên hệ Hideyuki O. về công việc của bạn

Đăng nhập để thảo luận thông tin thông qua chat.

Xác thực

Freelancer Ưa Thích
Đã Xác Thực Danh Tính
Đã Xác Thực Thanh Toán
Đã Xác Thực Điện Thoại
Đã Xác Thực Email
Đã Kết Nối Facebook
Người dùng trước Người dùng kế tiếp
Đã gửi lời mời thành công!
Cảm ơn bạn! Chúng tôi đã gửi email chứa đường link để bạn lấy tín dụng miễn phí.
Đã xảy ra lỗi trong khi gửi email của bạn. Hãy thử lại.
Người Dùng Đã Đăng Ký Tổng Số Việc Đã Đăng
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Đang tải xem trước
Đã cấp quyền truy cập vị trí.
Phiên đăng nhập của bạn đã hết hạn và bạn đã bị đăng xuất. Hãy đăng nhập lại.