Desired employment / Occupational field Freelance Translator, Editor / Proofreader, Interpreter
Work experience
Dates From January 2006 - ongoing
Occupation or position held Translator, Editor/Proofreader, Interpreter
Main activities and responsibilities - I have been awarded a framework contract for working as an External Translator for the DGT of the European Commission for supply of services consisting in translation into Bulgarian from English and French;
- Managing Translation Projects;
- Providing Translation Services: English/Bulgarian/French;
- Translation and DTP of Technical manuals: English/Bulgarian/French;
- Editing and Proofreading of texts translated into Bulgarian;
- Interpreting services: consecutive and simultaneous (English/Bulgarian)
Name and address of employer Link – Ekaterina Lyutakova, Inc.
Bulgaria
Plovdiv 4000
Ploshtad Tsar Kaloyan 15
Type of business or sector Services
Work experience
Dates June 2003 – January 2006
Occupation or position held Translator, Interpreter
Main activities and responsibilities - Translation and DTP of Technical manuals: English/Bulgarian/French;
- Translating official documents, offers and correspondence: English/Bulgarian/French;
- Interpreting at business meetings;
- Organizing the implementation of Quality Standards and performing Quality audits according to
the requirements of ISO;
- Dealing with overseas suppliers.
Name and address of employer Agri – M Ltd., 166 Vassil Aprilov blvd., Plovdiv 4003, Bulgaria;
e-mail:
Type of business or sector Trade and services
Education and training
Dates From October 2005 to May 2007
Title of qualification awarded Diploma of Higher Education, Series PU - 2007, No 027970 at the Education and Qualification Degree of Master in the Subject European Master in Translation, Professional Qualification Expert in European Translation /English and French/
Principal subjects/occupational skills covered Practical translation, language B and language C: Special fields covered: Government-Politic-Public-Affairs, Law, Economy and Commerce, Science and Technology, Medicine, Ecology; Translation theory, Translation as a profession, Text editing, History of European Integration, Terminology work and European databases, Information Technology for Translation, Intercultural Communication and Translation, European Civilization, Linguistic Awareness and Language Cultivation.
Name and type of organisation providing education and training University of Plovdiv “Paisii Hilendarski”, a Faculty of Philology
Level in national or international classification Master of Arts
Education and training
Dates From 1994 to 2000 (university studies of six years)
Title of qualification awarded Specialist in Bulgarian Language and Literature and French Language and Literature and Teacher of Bulgarian language and Literature and French Language and Literature at Secondary General Education Schools;
Diploma of Higher Education, Series PU – 2000, No 035426 at the education and qualification degree of Master in the subject Bulgarian Language and French Language.
Principal subjects/occupational skills covered Translation practice, Phonetics, Lexicology, Morphology, Syntaxes, Stylistics, Historical grammar of Bulgarian Language and French Language, Bulgarian literature, French literature, Russian literature, Linguistic awareness, Translation theory.
Name and type of organisation providing education and training University of Plovdiv “Paisii Hilendarski”, a Faculty of Philology
Level in national or international classification Master of Arts
Education and training
Dates From 09 / 2002 to 09 / 2004
Title of qualification awarded Certificate for vocational qualification in the specialty Journalism, Reg. No 2739/oct. 2004
Principal subjects/occupational skills covered Reporter, Administrator in the press
Name and type of organisation providing education and training University of Plovdiv “Paisii Hilendarski”, Specialization and Qualification centre
Level in national or international classification Additional vocational education
Education and training
Dates December 2004
Title of qualification awarded Certificate of Proficiency in English, Ref No 04CBG0018048, Certificate No 0013015438
Principal subjects/occupational skills covered Typical abilities: Overall general ability, Social and Tourist, Work, Study.
Listening and Speaking, Reading and Writing.
Name and type of organisation providing education and training University of Cambridge, Local Examination Syndicate, International examinations
Level in national or international classification Council of Europe Level C2
Education and training
Dates December 2001
Title of qualification awarded Certificate in Advanced English, Ref No 01CBG0015060, Certificate No 7445797
Principal subjects/occupational skills covered Typical abilities: Overall general ability, Social and Tourist, Work, Study.
Listening and Speaking, Reading and Writing.
Name and type of organisation providing education and training University of Cambridge, Local Examination Syndicate, International examinations
Level in national or international classification Council of Europe Level C1
Education and training
Dates June 2000
Title of qualification awarded First Certificate in English, Ref No 006BG0010697, Certificate No 4276324
Principal subjects/occupational skills covered Typical abilities: Overall general ability, Social and Tourist, Work, Study.
Listening and Speaking, Reading and Writing.
Name and type of organisation providing education and training University of Cambridge, Local Examination Syndicate, International examinations
Level in national or international classification Council of Europe Level B2
Personal skills and competences
Mother tongue(s) Bulgarian
Other language(s)
Self-assessment Understanding Speaking Writing
European level (*) Listening Reading Spoken interaction Spoken production
English C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user C2 Proficient user
French C2 Proficient user C2 Proficient user C1 Proficient user C1 Proficient user C2 Proficient user
(*) Common European Framework of Reference for Languages
Social skills and competences - Good communication skills due to my experience as a Radio Presenter and Reporter (Radio “Oberon”, Pazardzhik);
- Good ability to adapt to multicultural environment, gained through my experience abroad;
Organisational skills and competences - Sense of organisation gained through my word experience as a Project Manager and a Translator.
Technical skills and competences - Good command of quality control processes (conducting internal audits according to annual plan).
Computer skills and competences - Very good command of Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), acquired through training and work;
- DTP skills: Very good knowledge of graphic design applications (Adobe Photoshop) acquired trough training and work;
- Using CAT programs (Trados), improving the quality and consistency of translated texts.
- Acquaintance with Internet;
Computer equipment - Software:
- Operation system: Microsoft Windows XP Professional, Microsoft Word 2003 for Windows; Microsoft Excel 2003 for Windows; Internet Explorer 6; Mozilla Firefox 1.0;
- Adobe Photoshop 7; Adobe Acrobat ; PowerPoint
- Translation memory software: Trados 2006 Freelance;
- File compression software: WinZip, WinRAR, Winarj;
- Software for editing/translating of HTML pages: Microsoft FrontPage, Word 2003.
- Hardware:
- Portable Computer: Toshiba Satellite L30 – 134
- Desktop computer: Processor Intel® Celeron® 2.54GHr; RAM 512 MB DDR2; Hard Drive 80 GB
Telecommunication equipment - Scanner (HP Scanjet 3800);
- Printer (HP LaserJet 1020);
- Fax machine ( Panasonic KN-FPG381)
Artistic skills and competences - Voice-over for radio commercials (radio "Oberon", Pazardzhik and radio “Katra FM”, Plovdiv)
- Rythmic Gymnastics: Multiple participations in National Championships and Internationals; very good results achieved, Sports Gymnastic Club “Hebar”, Pazardzhik.
Accreditations and Membership - EU Translation Vendor
- Authorized Translator by the Ministry of Foreign Affairs of Republic of Bulgaria;
- Membership: Association of Translator and Interpreters, Plovdiv.
Driving licence Category B
Annexes
(documents can be provided on request) 1. Certificate No 0531702 / 11 May 2007;
2. Diploma of higher education series PU – 2000, No 035426;
3. Certificate for vocational qualifications in the subject Journalism, [login to view URL] 2739/oct. 2004.
4. Certificate of Proficiency in English, Ref No 04CBG0018048, Certificate No 0013015438;
5. Certificate in Advanced English, Ref No 01CBG0015060, Certificate No 7445797;
6. First certificate in English, Ref No 006BG0010697, Certificate No 4276324;