Polski
Już od najmłodszych lat fascynowały mnie języki obce. Zwyczajowo zajmuję się tłumaczeniami w następujących konfiguracjach: polski-hiszpański, hiszpański-polski, polski-angielski, angielski-polski, hiszpański-angielski, angielski-hiszpański. Zajmuję się także, od niedawna, postedycją tłumaczenia maszynowego (machine translation post-editing , MTPE). Tego typu prace przyjmuję najczęściej, jednakże nie wykluczam pracy w innych dziedzinach w ramach samorozwoju. Jestem bardzo wdzięczny, że przeczytałeś mój opis do końca i zapraszam do owocnej współpracy.
Español
Siempre me han fascinado las lenguas extranjeras.Suelo traducir en las siguientes configuraciones: polaco-español, español-polaco, polaco-inglés, inglés-polaco, español-inglés, inglés-español.También me he dedicado recientemente a la posedición de traducción automática (MTPE).
Este es el tipo de trabajo que acepto con más frecuencia, pero no excluyo el trabajo en otras áreas con el fin de autodesarrollo.Le agradezco mucho que haya leído mi descripción hasta el final y le invito a una fructífera colaboración.
English
I have always been fascinated by foreign languages.
I normally translate in the following configurations: Polish-Spanish, Spanish-Polish, Polish-English, English-Polish, Spanish-English, English-Spanish.
I have also recently been involved in machine translation post-editing (MTPE).
This is the type of work I accept most often, but I do not exclude work in other areas for the purpose of self-development.
I am very grateful to you for reading my description to the end and I invite you to a productive collaboration.