Hello,
I am a Mexican translator with 15 years of experience in the english language studies. I hold a TOEFL certification with a grade of 90 as well as all the Cambridge certifications up until the FCE. I also obtained the EFCELT certification made by EF international academy and Cambridge ESOL with a C.2 level in english, this being the highest level possible.
I have translated official documents in the educational and legal area. I have done a lot of other translations thanks to a tour guide job I had in NY due to my fluency in spanish and english.
I am a very determined person who never stops until the job is finished, this has leaded me to important jobs as article translator, writer and editor for some local magazines here in Mexico and one in NY. Thanks to these jobs I learned how to work with articles, blogs and electronic data, editing them and making them appealing and concise, since that was a mandatory characteristic that my articles had to have in order to be published, which they were.
I always finish my work on time because for me that is the main priority when you are working for somebody else. My approach to the job; I plan to write concise, accurate and appealing content on the articles. I always have a procedure when writing my articles which is, gather information, analyze it, synthesize it, write the article and optimize the article.
I always make my articles SEO friendly which makes it easier for them to appear on the first page of google searches.