I am a Rohingya based language professional with a thorough grounding in Burmese literature, multilingualism, cross-cultural sensibilities, localization, subtitling, interpretation or oral translation and an awareness of how even a word here or a phrase there can create perfect desirable impact.
I have been working as a multilingual video translator for A.G Translate Agency since 2017 and experiences with dubbing of script adaptation and lip synchronization.
I would even love to be a content writer and reporting documentations as per your requirements.