Translation translator koreancông việc
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Bạn ui Mình có apply job và được bên recruit là công ty Technovate Translation liên hệ báo cọc $50 trước khi nhận job Đây là lần đầu tiên mình apply những job dịch trên trang này, đây có phải chuyện bình thường hong zạ >____<~ Sợ bị lừa quá è
Bạn ui. Mình có apply một job và được bên recruit là công ty Technovate Translation báo là cọc $50 trước khi nhận job. Đây có phải là chuyện bình thường khi mà apply job dịch kiểu này không zạ >____<, sợ bị lừa quá à
Dự án của tôi rất tốt, nó có thể cho ông thêm thời gian.
...tốt nhất - Hợp lực: Mỗi cán bộ nhân viên là một người đại diện của thương hiệu BSC, cùng nhau đóng góp vào sự thành công chung của tổ chức - Kỷ luật: Tôn trọng, tự giác, nhắc nhở nhau tuân thủ những quy định của tổ chức; thực hiện tốt nhiệm vụ được giao cả về thời gian và chất lượng ============================================================================== *********************** ENGLISH TRANSLATION ************************ New logo design for BSC securities company. The logo must show the following characteristics of my company: Mission: "Contributing to the development of the stock market, bringing benefits to customers, investors and shareholders of the Company" Visio...
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
Công ty dịch thuật và phiên dịch Sài Gòn Translation là đại diện công ty dịch thuật nước ngoài duy nhất tại Việt Nam thuộc Công ty Ngôn Ngữ quốc tế Onstop Languages P.L.C UK, có trụ sở tại Anh. Chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Đài Loan, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha...
CT chúng tôi tại California. Muốn tìm người giúp thông dịch Tiếng Việt <-> Tiếng Hoa phổ thông. Bán thời gian. Cần người có khả năng nói chuyện với nhà cung cấp Trung Quốc.
Hi Le Mai L., a thấy em khả năng về translation, ko biết em có còn làm công việc này ko?
Chào benni25, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
Dịch sang ngôn ngữ khác
1) Hiện cần lập trình java sử lý lại các thuật toán logic và phát triển thêm game, sử lý sự co debug lỗi . 2) Có kinh nghiệm l... Cần team hoặc cá nhân đảm nhận build game đã có sẵn và kết nối data mongodb để game chạy. Có thể làm việc theo dự án. Ngoài ra , một số project cần phát triển thêm tính năng mới cho game đã có sẵn. Liên hệ với tôi 0967939897 hoặc telegram quay_hu I need to develop my game project: demo: The server is operated by Java I need the technique to debug errors due to error code translation, develop more features. Client is written in cocos2d I need to replace the other interface and develop...
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
Chào desource2012, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
I need 1 page translate. very urgent!
I need a translation. dịch thuật Anh và Nga sang tiếng Việt
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
Need translator for english to vietnamese.
To translate 3 pages of Vietnamese text
website translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translation
dịch truyện tranh , công việc của 1 translator cho các trang wed dic truyen
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
Begining as an SEO Content to learn and approach Copywriter jobs. Pleasure to work and get experience by international team's reliable. Spent a part time to support and engage external PR plans. Translator for content Marketing of Lifestyle and Fashion.
I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.
I am in need of a competent translator who can accurately translate a set of vaccination cards from Kurdish to English (US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating similar content Your role will be crucial i...
I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.
Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)
I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies
I need a professional translator to assist in translating our legal documents from Arabic to English. Key Points: - The documents are legal in nature, so it's crucial that the translator has experience in this field. - The Arabic language proficiency required is basic, but having experience in legal translation is a must. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in translating legal documents - Proficiency in both Arabic and English - Understanding of legal jargon and document structure - Ability to deliver accurate and high-quality translation - A professional who can maintain confidentiality of the documents If you meet the criteria and are available to take on this project, please get in touch.
I'm in need of a comprehensive, ready-to-deploy online grocery and delivery application, with full support for depl...deployment and maintenance. - The final product should be fully functional and ready for use. Skills and Experience: - Proficiency in full-stack development, with experience in creating and deploying similar applications. - A strong understanding of e-commerce, inventory management, and payment gateway integration. - Experience with WooCommerce is highly preferred. - Knowledge of European language translation would be a significant advantage. The ideal candidate should be a clear communicator, capable of providing guidance and support to my tech team. This project offers an exciting opportunity to contribute to the development of a robust online grocery and de...
We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly. We have some documents need to be translate from English to Spanish.
...Portuguese pages are not linked correctly to their respective English counterparts. Specific challenges I'm facing include translation errors, an improper layout, and missing content in forms and the footer. Key requirements: - Proficiency with WPML and WordPress - Familiarity with link management in WordPress - Ability to troubleshoot and fix translation errors - Experience in addressing layout issues Additional tasks: - I've also mentioned the need for some 'minor removals', which I'll provide more information on during our discussion. Ideal skills and experience for the job: - Prior experience with WPML and multilingual website management - Strong understanding of translation and localization - Proficiency in HTML, CSS, and WordPress...
I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga
Se realiza un hago de 10.00 USD por el proyecto realizado el día 16 de mayo del 2024 (1130 palabras)
hello I am currently planning to start a startup. I am currently entering the IT field (fields such as Facebook and Instagram) and need a programmer to join me. The working hours per da... The working hours per day will be more than 40 hours, and a small salary may be paid per month. I have very creative ideas and am ready to grow into a global company. If you join me, I will provide you with an additional salary increase and a higher position as the company grows (e.g. Data Manager/Marketing Manager, etc.) Anyone who can do any of the following is welcome. -programmer -translator -lawyer -Server maintenance -Marketing expert -Anyone else who can contribute to the growth of the company Anyone who has a lot of passion and is starting a journey with me for my company is alway...
I'm looking for a professional who can cater to the needs of an elderly traveler, for a duration of 1-2 hours. The requirements include: - Able to proficiently provide wheelchair assistance - Can correctly guide directions within JFK airport - Possesses reliable language translation skills, primarily in Arabic The ideal applicant has previous experience in customer service or elderly care, with proficiency in Arabic communication. The patience to deal with the elderly while upholding professionalism is a must. Note that punctuality is non-negotiable.
I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.
If you are looking for someone to translate everything you want into all languages, let me know as I can speak almost all languages
Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap
I'm seeking talented Korean Blender artists to create high-resolution 3D models of fantasy-themed action figures. The key details of this project are as follows: - Level of Detail: I'm looking for high-resolution models, so attention to detail is key. - Articulated Joints: While the figures are to be high-quality, I don't need all of them to be fully articulated. Static poses will suffice. Some may have Articulated joints. - Theme: The figures are fantasy-themed. God and Goddesses, Celebrities with reference images. Ideal Skills: - Proficiency in Blender: Experience with this software is a must. - 3D Modelling Expertise: A strong portfolio of previous 3D modelling projects, especially in the realm of action figures or fantasy themes. Portfolio should well showcase...
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.