Number translator english to japanesecông việc
Hāi, wǒ shì zuòjiā, suǒyǐ wǒ xūyào yīgè zhōngguó zuòjiā lái xiě wǒ de gùshì, cóng yīngwén fānyì word wéndàng
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
dịch hội thoại tiếng anh sitcom cho mình
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
+ Chăm sóc viết bài và tương tác fanpage, website cho Trường tiếng Anh online nhỏ. 1 post/ngày. + Forum seeding + Quảng cáo facebook Hình ảnh, thông tin khoá học đã có sẵn giáo trình và tài liệu bài viết, tuy nhiên ưu tiên việc tạo bài viết tương tác thêm nếu được.
number 1 of page 1 google - keywords google: du lịch Đà Nẵng & kinh nghiệm du lịch Đà Nẵng of the Fb link:
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
...acceptance of the finished product at the customer's home + Simple dial by phone + anti-vibration + Video reference: - Request: + Proficient in video recording by phone + anti-shake + There phone phone full HD 1080 video recording + anti-shake to serve the job + Can be flexible time (outside office hours, ...) + Can use the drive to send video (do not know will be instructed) - Each guest house rotates depending on the difficulty level and the number of products, the fee is from 500,000 VND to 1,000,000 VND...
Trường mình tìm một Freelance chạy Facebook Ads để kiếm database cho sales. Lương : Thõa thuận Freelance có kinh nghiệm trong mảng Anh Ngữ là một lợi thế
I need 1 page translate. very urgent!
Phần mềm đào tạo ngoại ngữ cho bảng tương tác giáo dục.
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. V...
Dịch 4 trang tiếng anh sang tiếng việt.
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
1. MÔ TẢ CÔNG VIỆC - Hỗ trợ giảng viên nước ngoài và học viên trong các lớp học trình độ Basic - Điều hành các nhóm thảo luận tiếng Anh theo chủ đề cho trước - Hỗ trợ công tác giảng dạy và giúp hàng nghìn người nâng cao khả năng tiếng Anh - Tham gia các hoạt động nâng cao chất lượng giảng dạy 2. YÊU CẦU - Đang là sinh viên hoặc đã tốt nghiệp các trường đại học cao đẳng trên cả nước - Sử dụng tiếng Anh thành thạo, đặc biệt kĩ năng nghe nói - Có chứng chỉ IELTS, TOEFL, TOEIC là một lợi thế - Có máy tính nối mạng Internet, tai nghe, microphone (đảm bảo làm v...
1) Đoc hiểu bài viết về dự án Bất Động Sản bằng tiếng Việt tại 2) Dich sang Tiếng Anh - Yêu cầu: dịch đúng, đủ thông tin và lối hành văn thu hút, hấp dẫn
Can nguoi dich tin tuc tu tieng Anh sang tieng Viet?
Need translator for english to vietnamese.
To translate 3 pages of Vietnamese text
dịch truyện tranh , công việc của 1 translator cho các trang wed dic truyen
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
Begining as an SEO Content to learn and approach Copywriter jobs. Pleasure to work and get experience by international team's reliable. Spent a part time to support and engage external PR plans. Translator for content Marketing of Lifestyle and Fashion.
...structure used in computer science. The task is to load graphs and determine the following parameters: the degree sequence; the number of components; bipartiteness; the eccentricity of vertices (within the components) planarity; vertices colours (consecutive natural numbers from 1) obtained using algorithms: greedy (the vertex order according to its number) LF method (ties are solved by the vertex number) SLF method (ties are solved by highest vertex degree, and if there is still a tie choose the vertex with the lowest number) the number of different C4 subgraphs the number of the graph complement's edges Input In the first line there's a number k of graphs. The following lines contain k graph data sets. A singl...
...redirecting my phone number link to another URL. This is an urgent issue that needs to be resolved within the next 24 hours. Key Tasks: - Investigate the issue: Identify the root cause of the redirect and provide a detailed explanation of it. - Fix the redirection: Modify the link to correctly direct users to the intended phone number without any detours. - Testing: Ensure the link functions as intended across different devices and browsers. I have full access to the website's hosting and admin panel, making it easier for you to troubleshoot the problem. Ideal Skills and Experience: - Extensive experience with WordPress and website development. - Proficient in debugging and troubleshooting website issues. - Strong knowledg...
Hello there, Currently, we are looking for Native Polish Speakers with professional language skills to translate English texts into Polish and Polish texts into English. Ideal candidates should have: - A native-level understanding of both English and Polish - Strong attention to detail - Ability to meet deadlines The only requirement is that the translations must be done manually (Human), not by machines, Google, or DeepL. Otherwise, it will be rejected. It can be an ongoing project if you do a great job. ⭐ Invited freelancers ⭐ are most welcome in advance also the fastest response would be appreciated since we're going to start the project right away. Note: We will talk to all candidates, whether they are new, experienced, ...
I need a qualified translator to provide me with certified Sworn translations from English into Spanish (Spain). These translations are for official use in an immigration process for the Embassy of Spain In India, so they must be accurate and of the highest quality. Key requirements include: - Translating Birth certificates, Marriage certificates, and Academic records - Providing official translation certificates as proof of authenticity - Ensuring that all translations are culturally appropriate for use in Spain The ideal candidate should have: - Proven experience in sworn and official translations - A deep understanding of legal and immigration terminology - Excellent fluency in English and Spanish - A keen eye for detail and accuracy - The ability to...
Need an android app to generate a pdf document. We have following fields to fill up and also et the end we need to be able to add a signature. - number - date - name - id series -id number - personal identification number - city - address - county - starting date - net income - gross income need to be able to generate pdf and also email option to send directly to email and print option
I'm seeking a skilled developer to build an English learning application that is tailored for second language learners. Key Features: - Vocabulary exercises: Engaging games or quizzes that reinforce new vocabulary. - Grammar lessons: Clear and concise lessons on English grammar rules and sentence structure. Proposals should include: - A portfolio of past work, preferably in educational or language learning apps. Ideal skills and experience: - Experience in educational software development. - Knowledge of second language acquisition theories and strategies. - A deep understanding of app functionality and design. Your expertise will help create an effective tool for second language learners to enhance their English skills.
...purposes. My goal is to bring someone on board who can guide my team in understanding and utilizing SAP Project Systems effectively. This will involve explaining complex concepts in a way that is easy for beginners to understand, while still providing the depth of information required for them to become proficient. Ideal candidates should have a solid grasp of SAP PS and a proven ability to teach or train others, while understanding the specific needs of a beginner or intermediate learner. It's crucial that they are able to deliver this guidance efficiently and effectively within a short period of time, as the project is expected to last less than a month. If you're someone with the right mix of SAP PS expertise, training experie...
We have a list of around 4,795 energy consultants. This list contains the name of the consultant, the company name they work for, contact information including general email address, telephone number, website, and address. However, we need you to find out the personal corporate email address of each consultant, and insert it into Column K in the Excel sheet. Check the attached file. Time : 48 Hours Budget 50$ Lowest Bidder will win Milestone Payment : no advance milestone payment. After Completed work get payment. Thanks
I'm looking for a proficient English to German translator to proofread subtitles for a video. The task involves ensuring that the German translation is accurately reflecting the spoken content in the video. Key requirements: - Native German speaker with fluent English - Previous experience in English to German translation, specifically for subtitles - Attention to detail and focus on maintaining the meaning of the content - Ability to deliver within the specified time frame The outcome of this project should be a high-quality, accurate German translation of the video's spoken content, ensuring it's accessible and understandable to German-speaking audiences.
I'm in search of a proficient translator who is fluent in French and English to proofread a set of video subtitles. Key Project Requirements: - Proofreading of English to French translations - Experience with proofreading video subtitles The video length exceeds 15 minutes, so I need you to have a good attention to detail and thorough proofreading skills to ensure the translation is accurate and captures the intended meaning. The final deliverable should be the proofread subtitles in a separate SRT file. Subtitles should be error-free, idiomatic and culturally appropriate for French-speaking viewers.
I'm looking for an expert in freePBX to set up a cloud-based system for sales and telemarketing purposes. This system will be integrated with 1-10 Indian mobility numbers. Key Requirements: - Cloud-Based Setup: The selected freelancer should have ample experience in setting up freePBX systems on the cloud. - Sales and Telemarketing Focus: I'm seeking someone who understands the specific requirements of a system aimed at these functions, with a good understanding of how to maximize call efficiency. - Indian Mobility Number Integration: An understanding of the telecommunications landscape in India would be advantageous, as the system will need to be integrated with 1-10 Indian mobility numbers. Please share your relevant experience and approach t...
** to know more about the product check this video: "** I need a unique, professional logo that combines text and symbols in Arabic / English for my brand. Brand Name: Collect Me (إجمعني) Service: Waste collection and disposal Target Audience: Individuals, households, businesses, and municipalities seeking reliable and environmentally conscious waste management solutions Brand Values: Environmental Responsibility: Committed to sustainable practices and reducing waste's impact on the environment Community Well-being: Promoting cleaner, healthier communities through effective waste management Reliability: Providing dependable and efficient waste collection services Innovation: Utilizing modern technologies and practices for optimal waste management
We're looking for a freelance English SEO writer specializing in B2B. Goal is to help our marketing startup achieve higher search engine rankings through blog posts. The ideal candidate will have a strong track record in: - Writing B2B SEO-optimized English blogs, targeting audience in English-speaking countries (US, UK etc) - Conducting thorough keyword research - Performing SEO website audits If this sounds like you, please DM your portfolio and rates. Only relevant applications with complete info will be considered, thanks!
Hello, I want a development. I want a touchscreen interface to control a custom vending machine. I need someone who has already worked on the MDB protocol for payment. My request is that a customer can access a touchscreen with 2 to 8 pictures. He select a picture, it send via the MDB protocol the payment request and if payment is accepted it launch a small PLC siemens logo program. I need a manager interface to change the prices, the number of sales available for each product and the photo of the product. We will load at the beginning all the possible photos so no need to add photos in the user interface. I need to be able to access from a browser to basic informations (number of products available, last sales, temperature....
Overview: I need to create a video highlight reel of all of my previous works to put on my portfolio website. It needs to be: Fast paced with quick transitions Exciting Engaging Please ensure you strike the balance between fast paced, but having each scene on the screen for long enough that the consumer can actually still view it. Size: I need this exported in 4 different sizes. See below: 1920x1080 (Website homepage) (Will NOT need music or sound) 1080x1080 (IG) (Will need music) 1350x1080 (IG) (Will need music) 1080x1920 (IG) (Will need music) Length: The video should be 20 - 25 seconds long. Ensure it is no longer than this. Mediums: You will be required to use both video, 3D assets, and photos throughout this video. Creative references: The
I'm looking for a skilled Arabic-English translator to help with a modest task of translating a few pages of text related to Islamic scholars. Requirements: - Transcribe audio recordings - Translate text from Arabic to English - Research and compile information on Islamic scholar
I need a professional translator for a set of technical machinery manuals. Key Requirements: - Translate Human English to Chinese - Only Natives - Prior experience in translating technical content - Familiarity with industry-specific terminology - Attention to detail - Strong communication skills for clarifications Please submit your best bid.
I’m in search of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry.
Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)
...proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - Understanding of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - ...
I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be delivered in a timely manner.
I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.
I'm in need of an experienced and professional interpreter who can provide simultaneous interpretation for a medical consultation. The language pairs required are English-Japanese and Japanese to English Key Requirements: - Fluency in both English and Japanese. - Proven experience in simultaneous interpretation, preferably in medical settings. - Ability to maintain confidentiality and professionalism throughout the consultation. - Punctuality and flexibility to handle the interpretation process smoothly. The consultation will be held this Friday, may 24th from 9:45 to 13:45 Japan time (removed by Freelancer.com admin) Thank you
I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.