Translation texts english filipinocông việc
Hāi, wǒ shì zuòjiā, suǒyǐ wǒ xūyào yīgè zhōngguó zuòjiā lái xiě wǒ de gùshì, cóng yīngwén fānyì word wéndàng
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Bạn ui Mình có apply job và được bên recruit là công ty Technovate Translation liên hệ báo cọc $50 trước khi nhận job Đây là lần đầu tiên mình apply những job dịch trên trang này, đây có phải chuyện bình thường hong zạ >____<~ Sợ bị lừa quá è
Bạn ui. Mình có apply một job và được bên recruit là công ty Technovate Translation báo là cọc $50 trước khi nhận job. Đây có phải là chuyện bình thường khi mà apply job dịch kiểu này không zạ >____<, sợ bị lừa quá à
dịch hội thoại tiếng anh sitcom cho mình
Dự án của tôi rất tốt, nó có thể cho ông thêm thời gian.
...hàng tốt nhất - Hợp lực: Mỗi cán bộ nhân viên là một người đại diện của thương hiệu BSC, cùng nhau đóng góp vào sự thành công chung của tổ chức - Kỷ luật: Tôn trọng, tự giác, nhắc nhở nhau tuân thủ những quy định của tổ chức; thực hiện tốt nhiệm vụ được giao cả về thời gian và chất lượng ============================================================================== *********************** ENGLISH TRANSLATION ************************ New logo design for BSC securities company. The logo must show the following characteristics of my company: Mission: "Contributing to the development of the stock market, bringing benefits to customers, investors and shareholders of the Com...
Can nguoi giup dich document tu tieng Anh qua tieng Viet.
Công ty dịch thuật và phiên dịch Sài Gòn Translation là đại diện công ty dịch thuật nước ngoài duy nhất tại Việt Nam thuộc Công ty Ngôn Ngữ quốc tế Onstop Languages P.L.C UK, có trụ sở tại Anh. Chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Đài Loan, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha...
CT chúng tôi tại California. Muốn tìm người giúp thông dịch Tiếng Việt <-> Tiếng Hoa phổ thông. Bán thời gian. Cần người có khả năng nói chuyện với nhà cung cấp Trung Quốc.
+ Chăm sóc viết bài và tương tác fanpage, website cho Trường tiếng Anh online nhỏ. 1 post/ngày. + Forum seeding + Quảng cáo facebook Hình ảnh, thông tin khoá học đã có sẵn giáo trình và tài liệu bài viết, tuy nhiên ưu tiên việc tạo bài viết tương tác thêm nếu được.
Hi Le Mai L., a thấy em khả năng về translation, ko biết em có còn làm công việc này ko?
Chào benni25, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Dīngdīngdāng, dīngdīngdāng, líng er xiǎng dīngdāng wǒmen huáxuě duō kuàilè, wǒmen zuò zài xuěqiāo shàng
Dịch sang ngôn ngữ khác
1) Hiện cần lập trình java sử lý lại các thuật toán logic và phát triển thêm game, sử lý sự co debug lỗi . 2) Có kinh nghiệm l... Cần team hoặc cá nhân đảm nhận build game đã có sẵn và kết nối data mongodb để game chạy. Có thể làm việc theo dự án. Ngoài ra , một số project cần phát triển thêm tính năng mới cho game đã có sẵn. Liên hệ với tôi 0967939897 hoặc telegram quay_hu I need to develop my game project: demo: The server is operated by Java I need the technique to debug errors due to error code translation, develop more features. Client is written in cocos2d I need to replace the other interface and develop...
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
Chào desource2012, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Trường mình tìm một Freelance chạy Facebook Ads để kiếm database cho sales. Lương : Thõa thuận Freelance có kinh nghiệm trong mảng Anh Ngữ là một lợi thế
I need 1 page translate. very urgent!
I need a translation. dịch thuật Anh và Nga sang tiếng Việt
Phần mềm đào tạo ngoại ngữ cho bảng tương tác giáo dục.
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Dịch 4 trang tiếng anh sang tiếng việt.
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
1. MÔ TẢ CÔNG VIỆC - Hỗ trợ giảng viên nước ngoài và học viên trong các lớp học trình độ Basic - Điều hành các nhóm thảo luận tiếng Anh theo chủ đề cho trước - Hỗ trợ công tác giảng dạy và giúp hàng nghìn người nâng cao khả năng tiếng Anh - Tham gia các hoạt động nâng cao chất lượng giảng dạy 2. YÊU CẦU - Đang là sinh viên hoặc đã tốt nghiệp các trường đại học cao đẳng trên cả nước - Sử dụng tiếng Anh thành thạo, đặc biệt kĩ năng nghe nói - Có chứng chỉ IELTS, TOEFL, TOEIC là một lợi thế - Có máy tính nối mạng Internet, tai nghe, microphone (đảm bảo làm v...
1) Đoc hiểu bài viết về dự án Bất Động Sản bằng tiếng Việt tại 2) Dich sang Tiếng Anh - Yêu cầu: dịch đúng, đủ thông tin và lối hành văn thu hút, hấp dẫn
Can nguoi dich tin tuc tu tieng Anh sang tieng Viet?
Need translator for english to vietnamese.
To translate 3 pages of Vietnamese text
website translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translation
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
A program in Racket/Scheme that implements a parser in its code, controlled by an LL1 grammar of at least 5 rules and performing, for example, validation/translation of some text input. The output of the program will be e.g. input value recognition, translated text or error detection. See an "example 1" . You can use functions fot this example, but the grammar must be you own. Using of recursive descent parser is recomended - see "example 2". General rules: Note that calling a ready-made function from the library is not sufficient to accomplish this task. Your own code must contain a visible algorithm. Your program must work according to the documentation. All documentation must be written in the source code . The program must include: (in source code) Br...
I am seeking a remote interpreter to facilitate attorney/client meetings via phone calls. The ideal candidate should: - Have professional working proficiency in both Spanish and English - Be familiar with the Castilian Spanish dialect - Be prepared to handle sensitive and confidential legal discussions This role would suit someone with experience in legal interpreting. Knowledge of legal terms in both languages would be an advantage.
Polish to English Translator Required for translation
Got it. Here's the complete message without any brackets: Seeking a proficient translator for my science project. The project involves technical terminology and concepts related to [science]. The translation needs to be accurate and maintain the scientific integrity of the content. Preference will be given to translators with experience in scientific translation.
I'm seeking a certified Turkish-to-English translator for the translation of legal documents. There are 7 DOCUMENTS IN TOTAL AND FIRST 6 PAGES OF EACH OF THEM ARE TEXT, OTHER PAGES ARE JUST PHOTOS .. THOSE 6 PAGES IN TEXT ARE IN COMMON FORMAT AND EVEN TEXT SO THE TOTAL NUMBER OF PAGES IS NOT 42 INDEED.. YOU CAN SEE JUST 2 EXAMPLES OUT OF 7 ATTACHED .. YOU SHOULD BE A TRANSLATOR APPROVED BY TURKISH LOCAL AUTHOROTIES !! - The project involves maintaining the original formatting of the documents after translation. - The texts are written in general language, no specific legal terminologies or jargon are involved. - Ideal candidates should have experience in translating legal documents, proficiency in both Turkish and English, attention to deta...
I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Deadline: 48 Hours.
Hi. I need to speak about 3 min using Whatsup. You need to pretend to be a port employee in Douala and speak the text that I will write
I'm in need of a dedicated, full-time Virtual Assistant to help me with managing various tasks. The ideal candidate should be fluent in both English and Spanish, as they will be handling clients from both languages. Key Responsibilities: - Email Management: You will be responsible for handling my email correspondence, prioritizing emails, and responding to clients in a professional and timely manner. - Scheduling Appointments: You will help me in coordinating and scheduling meetings and appointments, ensuring my calendar is up-to-date and organized. - Data Entry: You will be required to assist with data entry tasks, ensuring accuracy and attention to detail. ZOHO Expertise: - Familiarity with Zoho CRM, Zoho Books, and Zoho Creator is a must. If you have experience in other Zo...
Looking for a skilled individual who can transcribe 3 hours worth of Ukrainian casual conversation audio files. The audio is of moderate quality so the capacity to understand and decode not-so-clear sounds is a necessity. • ...Ukrainian casual conversation audio files. The audio is of moderate quality so the capacity to understand and decode not-so-clear sounds is a necessity. • The task requires familiarity and comprehension of informal language and street talks. • No technical or industry-specific terminology included, just plain general vocabulary. • Fluency in Ukrainian and English is mandatory for this task. • Experience in transcription and translation services would be an asset. Overall, I need a precise transcription with attention to detai...