Translation per word commissioncông việc
Mình cần xây dựng code hoặc tool có thể tích hợp vào python để chuyển đổi file văn bản từ latex sang word (.docx) mà vẫn giữ nguyên định dạng, có thể chuyển trực tiếp từ latex sang word hoặc chuyển gián tiếp từ pdf sang word cũng được.
Cần Code tool biên tập file word với yêu cầu như sau : Ngôn ngữ : Asp.Net MVC, C# Chức năng : Đầu vào là Các File Word --> đầu ra là 1 file Word tổng (nối các file lại) đã được tạo mục lục, thêm Header và đánh số trang. ( Chỉ cần Code C# chạy ngon là được, nên không cần đầu tư nhiều FrontEnd )
Cần Code tool biên tập file word với yêu cầu như sau : Ngôn ngữ : Asp.Net MVC, C# Chức năng : Đầu vào là Các File Word --> đầu ra là 1 file Word tổng (nối các file lại) đã được tạo mục lục, đánh số trang. ( Chỉ cần Code C# chạy ngon là được, nên không cần đầu tư nhiều FrontEnd )
nhập dữ liệu từ hình ảnh sang word, deadline
Im currently playing a Chinese mobile game name Soul Land. I have some web pages need to translation, its just game related content nothing major.
Bạn ui Mình có apply job và được bên recruit là công ty Technovate Translation liên hệ báo cọc $50 trước khi nhận job Đây là lần đầu tiên mình apply những job dịch trên trang này, đây có phải chuyện bình thường hong zạ >____<~ Sợ bị lừa quá è
Bạn ui. Mình có apply một job và được bên recruit là công ty Technovate Translation báo là cọc $50 trước khi nhận job. Đây có phải là chuyện bình thường khi mà apply job dịch kiểu này không zạ >____<, sợ bị lừa quá à
Dự án của tôi rất tốt, nó có thể cho ông thêm thời gian.
Có khoảng hơn 10 file word có sẵn. Cần chuyển đổi lên htlm và có những ô trống điền thông tin sẽ tự đổ ra hồ sơ
...tốt nhất - Hợp lực: Mỗi cán bộ nhân viên là một người đại diện của thương hiệu BSC, cùng nhau đóng góp vào sự thành công chung của tổ chức - Kỷ luật: Tôn trọng, tự giác, nhắc nhở nhau tuân thủ những quy định của tổ chức; thực hiện tốt nhiệm vụ được giao cả về thời gian và chất lượng ============================================================================== *********************** ENGLISH TRANSLATION ************************ New logo design for BSC securities company. The logo must show the following characteristics of my company: Mission: "Contributing to the development of the stock market, bringing benefits to customers, investors and shareholders of the Company" Visio...
Công ty dịch thuật và phiên dịch Sài Gòn Translation là đại diện công ty dịch thuật nước ngoài duy nhất tại Việt Nam thuộc Công ty Ngôn Ngữ quốc tế Onstop Languages P.L.C UK, có trụ sở tại Anh. Chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật đa ngôn ngữ như: Tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Đài Loan, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha...
chuyển đổi các tệp hình ảnh qua các file word
CT chúng tôi tại California. Muốn tìm người giúp thông dịch Tiếng Việt <-> Tiếng Hoa phổ thông. Bán thời gian. Cần người có khả năng nói chuyện với nhà cung cấp Trung Quốc.
Mình cần khoảng 4 bài mỗi bài tầm 1500 word lĩnh vực thiết kế thi công nội thất. Key word mình sẽ gửi, mỗi bài tầm 6 từ, mỗi từ xuất hiện ít nhất 3 lần. Yêu cầu nội dung tự viết không trùng và có logic mạch lạc. Cảm ơn mng đã xem tin!
Hi Le Mai L., a thấy em khả năng về translation, ko biết em có còn làm công việc này ko?
Chào benni25, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
Mình cần người thiết kế lại mẫu hóa đơn của nhà mạng và hóa đơn mua hàng bên USA, mẫu như bên dưới mình gửi, tổng có 3 mặt, cần thiết kế giống hệt như hình
...tin và hình ảnh sản phẩm trên các kênh này; -Theo dõi, quản lý hoạt động bán hàng, giao hàng, phản hồi của khách hàng,…Hỗ trợ thực hiện các hoạt động xúc tiến thúc đẩy doanh số bán hàng trên các kênh E-Commerce. 2.Lương: Lương cơ bản + Hoa hồng% 3.Yêu cầu: Ưu tiên ứng viên có kinh nghiệm trong mảng thương mại điện tử; Chăm chỉ, năng động, cầu tiến; Tiếng Anh giao tiếp là một lợi thế; Chế độ commission theo mức độ lợi nhuận cá nhân mang lại cho công ty; Được tạo điều kiện làm việc để sáng tạo và có cơ hội để phát huy tối đa năng lực bản thâ...
Dịch sang ngôn ngữ khác
1) Hiện cần lập trình java sử lý lại các thuật toán logic và phát triển thêm game, sử lý sự co debug lỗi . 2) Có kinh nghiệm l... Cần team hoặc cá nhân đảm nhận build game đã có sẵn và kết nối data mongodb để game chạy. Có thể làm việc theo dự án. Ngoài ra , một số project cần phát triển thêm tính năng mới cho game đã có sẵn. Liên hệ với tôi 0967939897 hoặc telegram quay_hu I need to develop my game project: demo: The server is operated by Java I need the technique to debug errors due to error code translation, develop more features. Client is written in cocos2d I need to replace the other interface and develop...
Công ty Asian Trust Translation hiện tại đang tuyển phiên dịch viên tiêng anh - nhật - hàn. Địa điểm tại Hà Nội - TPHCM. Công việc là sẽ đi phiên dịch cho anh người nước ngoài . Nếu bạn nào có nhu cầu inbox mình đưa thông tin cụ thể nha
Chào desource2012, tôi thấy hồ sơ của bạn và muốn mời bạn làm việc cho dự án của mình. Chúng ta có thể thảo luận thông tin thông qua chat.
I need 1 page translate. very urgent!
I need a translation. dịch thuật Anh và Nga sang tiếng Việt
I have a company profile including 34 slides in Vietnamese and need to be translated into Japanese. I need it before (Gmt+3). To get this project, please translate first 5 slides as an example. Send me your translation, and cost for the whole profile. I will see and decide on it. Thank you! Chào anh chị! Em có 1 cái slide profile công ty dài 34 trang bao gồm cả chữ và hình ảnh. Em cần dịch từ tiếng Việt qua tiếng Nhật, trước 8 giờ tối, giờ Việt Nam Gmt+7. Anh chị quan tâm vui lòng dịch thử 5 slide đầu tiên gởi lại cho em và báo giá cho cả phần dịch là bao nhiêu, cũng như thời gian cần thiết cho việc dịch. Em sẽ xem và quyết định dựa trên đó. Vì phần ...
Mình cần dịch một số văn bản dự án sang Tiếng Anh, bạn nào có khả năng thì liên hệ với mình. chi tiết công việc sẽ được gửi qua đây. cảm ơn đã đọc tin
To translate 3 pages of Vietnamese text
website translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translationwebsite translation
translate into english ( vietnamese trailand madarin )
Gõ lại văn bản từ những file ảnh, pdf sang word, excel, ...
Tôi sẽ hỗ trợ bạn, khi bạn gặp khó khăn các vấn đề mình gặp trong quá trình làm việc với giá hợp lí
Typing Word;........................................................... Đánh máy.
Mình có thể biết cách thức làm việc như thế nào, mình có thể làm mọi thứ, chỉ cần nghiên cứu tí là sẽ làm được ngay
Hi Minh,nnHiện tại và sắp tới công ty mình sẽ cần làm rất nhiều website dựa trên nền tảng ời gian làm; yêu cầu khoảng 1 tuần đối với website cần chỉnh sửa phức tạp và 2-3 ngày đối với website chỉnh sửa đơn giả đây là 1 dự án mà mình đang cần chỉnh sửa template gấ:n;type=0nLàm lại menu (gồm 3 mục chính là HOME | Thể Lệ | Bài dự thi).nPhần bài dự thi sẽ cần có chức năng đăng nhập bằng Facebook để vote, và cũng cần 1 plug-in trong web để votennBạn có muốn nhận làm dự án này không? Báo giá và deadline cho mình ở email vulethuyhuong@ lòng để lại số điện thoại liên hệ để mìn...
hello I am currently looking for someone to translate my website privacy policy document. (Please enter tran to prove you are not a bot) We currently have a privacy policy written in English, and we need a lawyer (legal expert) to translate it into Korean, Spanish, Japanese, Arabic, and French. The total budget is about $10 to $15.
Vui lòng Đăng Ký hoặc Đăng Nhập để xem thông tin.
I'm in search of an experienced salesperson who is fluent in German, Portuguese, or Spanish to help drive sales for my service provider platform in Europe. Key Responsibilities: - The primary goal of this role is to increase sign-ups for the platform, so I'm looking for a professional with a proven track record of doing just that. - You will be focusing on the European market, so knowledge or experience with this particular market would be a plus. - As the platform is aimed at service providers, experience in a similar industry would be advantageous. Ideal Candidate: - Fluent in German, Portuguese, or Spanish. - Proven track record in increasing sales. - Knowledge or experience in the European market. - Experience in the service provider industry would be advantageous. If ...
I meant to erase one page and save it but I erased all of it and saved it. It still says 15KB. Also see attachment. The file name at the bottom is it.
I'm looking for a Figma expert to help create the desktop version of an e-commerce design. We already have the mobile version completed, but need the PC version developed. Key Requirements: - Figma Expert...translate the existing mobile design into a desktop version. - Ecommerce Design: Experience with e-commerce design is a big plus. Understanding of factors such as product catalog layout, navigation menu placement, and shopping cart integration is crucial. - Attention to Detail: You should be able to replicate the existing design on the desktop version, ensuring that no detail is lost in the translation. If you have a good eye for design, are proficient in Figma, and have a knack for e-commerce layouts, I'd love to hear from you. Please share examples of your previous ...
...online sessions for a specific time. The school account owner can create an online Session (or a set of sessions) and assign it to a specific instructor (Hired or Freelance) Payment System: - The website should include a payment system, allowing students to pay for their online classes. The session creator (instructor or school) can determine the hourly rate, and the website has a predetermined commission programme (Discussed Personally) Skills and Experience: Proficiency in web development, particularly in setting up interactive and user-friendly websites and teaching tools. - Experience in integrating payment systems into websites. - Familiarity with online class management systems and content sharing features. - Strong communication skills as we may need to collaborate on t...
...beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the tone of the content to match the expectations and sensibilities of French-speaking learners. Whether it's making the language more formal or informal, friendly or authoritative, you'll need to strike the right balance to effectively convey the message. You'll be responsible for selecting examples that are relevant and relatable to French-speaking audiences, taking into account cultural references, contexts, and preferences. Experience that has been shown to be successful in...
As a business owner, I need someone who can create new product listings on eBay for me. This project will involve the creation of between 50-200 product listings. I am looking for someone with: - Experience listing products on eBay. - Knowledge in product description and optimization. - Willing to be paid commission only. This project will be a crucial stepping-stone as we expand our online presence. Good performance will lead to more work in the future. If you have a proven track record of listing products on eBay, I look forward to your bids.